Joh 18:32
Vers davor: Joh 18:31 --- Vers danach: Joh 18:33 | 👉 Zur Kapitelebene Joh 18 | 👉 Zum Kontext: Joh 18.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Joh 18:32 ἵνα ὁ λόγος τοῦ Ἰησοῦ πληρωθῇ ὃν εἶπεν σημαίνων ποίῳ θανάτῳ ἤμελλεν ἀποθνῄσκειν
REC Joh 18:32 Ἵνα +2443 ὁ +3588 λόγος +3056 τοῦ +3588 Ἰησοῦ +2424 πληρωθῇ +4137, ὃν +3739 εἶπε +2036 σημαίνων +4591 ποίῳ +4169 θανάτῳ +2288 ἤμελλεν +3195 ἀποθνήσκειν +599.
Übersetzungen
ELB Joh 18:32 damit das Wort Jesu erfüllt würde, das er sprach, um anzudeuten, welches Todes er sterben sollte.
KNT Joh 18:32 damit das Wort Jesu erfüllt werde, das Er gesagt hatte, als Er andeutete, welches Todes Er demnächst sterben würde.
ELO Joh 18:32 auf daß das Wort Jesu erfüllt würde, das er sprach, andeutend, welches Todes er sterben sollte.
LUO Joh 18:32 (Auf das +2443 erfüllet würde +4137 (+5686) das Wort +3056 Jesu +2424, welches +3739 er sagte +2036 (+5627), da er deutete +4591 (+5723), welches +4169 Todes +2288 er sterben +599 (+5721) würde +3195 (+5707).)
PFL Joh 18:32 Damit das Wort Jesu erfüllt würde, das Er gesprochen hatte bezeichnend, was für eines Todes Er bestimmt war zu sterben.
SCH Joh 18:32 auf daß Jesu Wort erfüllt würde, das er sagte, als er andeutete, welches Todes er sterben sollte.
MNT Joh 18:33 Hineinging +1525 nun wieder +3825 ins Praitorion +4232 Pilatos, +4091 und er rief +5455 Jesus +2424 und sprach +3004 zu ihm: Bist du der König +935 der Judaier +2453?
HSN Joh 18:32 So sollte Jesu Wort in Erfüllung gehen55, das er gesagt hatte, um anzudeuten, welches Todes er sterben werde56. -
WEN Joh 18:32 auf dass das Wort Jesu vollständig erfüllt werde, welches er sagte, um anzuzeigen, welcher Art Tod zu sterben er im Begriff ist.
Vers davor: Joh 18:31 --- Vers danach: Joh 18:33
Zur Kapitelebene Joh 18
Zum Kontext: Joh 18.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
55 w. damit das Wort Jesu erfüllt würde
56 vgl. Joh 3:14,15 - Joh 8:28 - Joh 12:32,33