Joh 18:23

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Joh 18:22 --- Vers danach: Joh 18:24 | 👉 Zur Kapitelebene Joh 18 | 👉 Zum Kontext: Joh 18.

Grundtexte

GNT Joh 18:23 ἀπεκρίθη αὐτῷ Ἰησοῦς εἰ κακῶς ἐλάλησα μαρτύρησον περὶ τοῦ κακοῦ εἰ δὲ καλῶς τί με δέρεις
REC Joh 18:23 Ἀπεκρίθη +611 αὐτῷ +846+3588 Ἰησοῦς +2424, Εἰ +1487 κακῶς +2560 ἐλάλησα +2980, μαρτύρησον +3140 περὶ +4012 τοῦ +3588 κακοῦ +2556 εἰ +1487 δὲ +1161 καλῶς +2573, τί +5101 με +3165 δέρεις +1194;

Übersetzungen

ELB Joh 18:23 Jesus antwortete ihm: Wenn ich schlecht geredet habe, so gib Zeugnis von dem Schlechten! Wenn aber recht, was schlägst du mich ?
KNT Joh 18:23 Jesus antwortete ihm: Wenn Ich übel gesprochen habe, so bezeuge was übel war; wenn es aber trefflich war, warum schlägst du Mich?
ELO Joh 18:23 Jesus antwortete ihm: Wenn ich übel geredet habe, so gib Zeugnis von dem Übel; wenn aber recht, was schlägst du mich?
LUO Joh 18:23 Jesus +2424 antwortete +611 (+5662) +846: Habe +2980 +0 ich übel +2560 geredet +2980 (+5656), so +1487 beweise +3140 (+5657) es, daß es böse +4012 +2556 sei; +1487 habe ich aber +1161 recht +2573 geredet, was +5101 schlägst +1194 (+5719) du mich +3165?
PFL Joh 18:23 Antwortete ihm Jesus: Wenn Ich übel redete, zeuge von dem Üblen; wenn aber richtig, was schlägst du Mich?
SCH Joh 18:23 Jesus erwiderte ihm: Habe ich unrecht geredet, so beweise, was daran unrecht war; habe ich aber recht geredet, was schlägst du mich?
MNT Joh 18:23 (Es) antwortete +611 ihm Jesus: +2424 Wenn schlecht +2560 ich redete, +2980 bezeuge +3140 das Schlechte +2556; wenn aber recht, +2573 was schindest +1194 du mich?
HSN Joh 18:23 Jesus entgegnete ihm: Habe ich unrecht46 geredet, so weise es mir nach47; wenn aber recht, warum schlägst du mich48?
WEN Joh 18:23 Jesus antwortete ihm: Wenn ich übel gesprochen habe, bezeuge betreffs des Übels. Wenn aber ideal, was schlägst du mich?

Vers davor: Joh 18:22 --- Vers danach: Joh 18:24
Zur Kapitelebene Joh 18
Zum Kontext: Joh 18.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

46 o. schlecht, übel, böse, falsch
47 w. so lege Zeugnis ab von dem Unrecht
48 Jesus wehrt sich nicht handgreiflich, wohl aber argumentativ (vgl. Apg 22:25).

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks