Joh 18:21
Vers davor: Joh 18:20 --- Vers danach: Joh 18:22 | 👉 Zur Kapitelebene Joh 18 | 👉 Zum Kontext: Joh 18.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Joh 18:211 τί με ἐρωτᾷς ἐρώτησον τοὺς ἀκηκοότας τί ἐλάλησα αὐτοῖς ἴδε οὗτοι οἴδασιν ἃ εἶπον ἐγώ
REC Joh 18:21 τί +5101 με +3165 ἐπερωτᾷς +1905; ἐπερώτησον +1905 τοὺς +3588 ἀκηκοότας +191, τί +5101 ἐλάλησα +2980 αὐτοῖς +846 ἴδε +1492 οὗτοι +3778 οἴδασιν +1492 ἃ +3739 εἶπον +2036 ἐγώ +1473.
Übersetzungen
ELB Joh 18:21 Was fragst du mich? Frage die, welche gehört haben, was ich zu ihnen geredet habe; siehe, diese wissen, was ich gesagt habe.
KNT Joh 18:21 Warum fragst du Mich? Frage die, die alles gehört haben, was Ich zu ihnen sprach. Siehe, diese wissen, was Ich sagte.
ELO Joh 18:21 was fragst du mich? Frage die, welche gehört, was ich zu ihnen geredet habe; siehe, diese wissen, was ich gesagt habe.
LUO Joh 18:21 Was +5101 fragst +1905 (+5719) du mich +3165 darum +1905 +0? Frage +1905 (+5657) die darum, die gehört haben +191 (+5756), was +5101 ich zu ihnen +846 geredet habe +2980 (+5656); siehe +2396, diese +3778 wissen +1492 (+5758), was ich +1473 gesagt habe +2036 (+5627).
PFL Joh 18:21 Was fragst du Mich? Frage die, die es gehört haben, was Ich redete zu ihnen; siehe, die wissen, was alles Ich Meinerseits sprach.
SCH Joh 18:21 Was fragst du mich? Frage die, welche gehört haben, was ich zu ihnen geredet habe! Siehe, diese wissen, was ich gesagt habe.
MNT Joh 18:21 Was fragst +2065 du mich? Frag +2065 (die), die gehört +191 haben, was ich redete +2980 zu ihnen; sieh, +2396 diese wissen, +1492 was ich sprach. +3004
HSN Joh 18:21 Warum [also] fragst du mich? Frage [doch die], die gehört haben, was ich zu ihnen geredet habe! Sieh, diese wissen45, was ich gesagt habe.
WEN Joh 18:21 Was fragst du mich? Frage die, die gehört haben, was ich zu ihnen gesprochen habe. Nimm wahr, diese wissen noch immer, was ich sagte.
Vers davor: Joh 18:20 --- Vers danach: Joh 18:22
Zur Kapitelebene Joh 18
Zum Kontext: Joh 18.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
45 und können bezeugen