Joh 16:26
Vers davor: Joh 16:25 --- Vers danach: Joh 16:27 | 👉 Zur Kapitelebene Joh 16 | 👉 Zum Kontext: Joh 16.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Joh 16:26 ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ ἐν τῷ ὀνόματί μου αἰτήσεσθε καὶ οὐ λέγω ὑμῖν ὅτι ἐγὼ ἐρωτήσω τὸν πατέρα περὶ ὑμῶν
REC Joh 16:26 ἐν +1722 ἐκείνῃ +1565 τῇ +3588 ἡμέρᾳ +2250 ἐν +1722 τῷ +3588 ὀνόματί +3686 μου +3450 αἰτήσεσθε +154 καὶ +2532 οὐ +3756 λέγω +3004 ὑμῖν +5213 ὅτι +3754 ἐγὼ +1473 ἐρωτήσω +2065 τὸν +3588 πατέρα +3962 περὶ +4012 ὑμῶν +5216
Übersetzungen
ELB Joh 16:26 An jenem Tag werdet ihr bitten in meinem Namen, und ich sage euch nicht, daß ich den Vater für euch bitten werde;
KNT Joh 16:26 An jenem Tag werdet ihr in Meinem Namen bitten, und Ich sage euch nicht, daß Ich den Vater für euch ersuchen werde;
ELO Joh 16:26 An jenem Tage werdet ihr bitten in meinem Namen, und ich sage euch nicht, daß ich den Vater für euch bitten werde;
LUO Joh 16:26 An +1722 dem +1565 Tage +2250 werdet +154 +0 ihr bitten +154 (+5698) in +1722 meinem +3450 Namen +3686. Und +2532 ich sage +3004 (+5719) euch +5213 nicht +3756, daß +3754 ich +1473 den Vater +3962 für +4012 euch +5216 bitten will +2065 (+5692);
PFL Joh 16:26 An jenem Tage werdet ihr in Meinem Namen für euch bitten, und nicht sage Ich euch, daß [Ich] den Vater euretwegen fragen werde;
SCH Joh 16:26 An jenem Tage werdet ihr in meinem Namen bitten, und ich sage euch nicht, daß ich den Vater für euch bitten wolle;
MNT Joh 16:26 An jenem Tag +2250 werdet ihr in meinem Namen +3686 bitten, +154 und nicht sage +3004 ich euch: Ich werde bitten +2065 den Vater +3962 für euch;
HSN Joh 16:26 An jenem Tag werdet ihr bitten in meinem Namen und ich sage euch nicht, dass ich den Vater für euch bitten werde65,
WEN Joh 16:26 An jenem Tag werdet ihr in meinem Namen bitten, und ich sage euch nicht: Ich, ich werde den Vater euch betreffend bitten,
Vers davor: Joh 16:25 --- Vers danach: Joh 16:27
Zur Kapitelebene Joh 16
Zum Kontext: Joh 16.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
65 Zwar ist Jesus unser Anwalt (Fürsprecher) beim Vater (1Jo 2:1) - aber nicht, um den Vater günstig zu stimmen, sondern gegen Anklagen irgendwelcher Geschöpfe (Röm 8:31-34).