Joh 15:4

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Joh 15:3 --- Vers danach: Joh 15:5 | 👉 Zur Kapitelebene Joh 15 | 👉 Zum Kontext: Joh 15.

Grundtexte

GNT Joh 15:4 μείνατε ἐν ἐμοί κἀγὼ ἐν ὑμῖν καθὼς τὸ κλῆμα οὐ δύναται καρπὸν φέρειν ἀφ’ ἑαυτοῦ ἐὰν μὴ μένῃ ἐν τῇ ἀμπέλῳ οὕτως οὐδὲ ὑμεῖς ἐὰν μὴ ἐν ἐμοὶ μένητε
REC Joh 15:4 μείνατε +3306 ἐν +1722 ἐμοὶ +1698, κᾀγὼ +2504 ἐν +1722 ὑμῖν +5213. καθὼς +2531 τὸ +3588 κλῆμα +2814 οὐ +3756 δύναται +1410 καρπὸν +2590 φέρειν +5342 ἀφ +575᾽ ἑαυτοῦ +1438, ἐὰν +1437 μὴ +3361 μείνῃ +3306 ἐν +1722 τῇ +3588 ἀμπέλῳ +288, οὕτως +3779 οὐδὲ +3761 ὑμεῖς +5210, ἐὰν +1437 μὴ +3361 ἐν +1722 ἐμοὶ +1698 μείνητε +3306.

Übersetzungen

ELB Joh 15:4 Bleibt in mir und ich in euch! Wie die Rebe nicht von sich selbst Frucht bringen kann, sie bleibe denn am Weinstock, so auch [ihr] nicht, ihr bleibt denn in mir.
KNT Joh 15:4 Bleibt in Mir, so bleibe auch Ich in euch. So wie die Rebe nicht von sich aus Frucht bringen kann, wenn sie nicht am Weinstock bleibt, so könnt auch ihr es nicht, wenn ihr nicht in Mir bleibt.
ELO Joh 15:4 Bleibet in mir, und ich in euch. Gleichwie die Rebe nicht von sich selbst Frucht bringen kann, sie bleibe denn am Weinstock, also auch ihr nicht, ihr bleibet denn in mir.
LUO Joh 15:4 Bleibet +3306 (+5657) in +1722 mir +1698 und ich +2504 in +1722 euch +5213. Gleichwie +2531 die Rebe +2814 kann keine +3756 +1410 (+5736) Frucht +2590 bringen +5342 (+5721) von +575 ihr selber +1438, sie bleibe +3306 (+5661) denn +3362 am +1722 Weinstock +288, also auch ihr +5210 nicht +3761 +3779, ihr bleibet +3306 (+5661) denn +3362 in +1722 mir +1698.
PFL Joh 15:4 Bleibt in Mir, und Ich in euch; gleichwie die Ranke nicht vermag, Frucht zu tragen von sich selber, wenn sie nicht bleibt im Weinstock, so auch ihr nicht, wenn ihr nicht in Mir bleibt.
SCH Joh 15:4 Bleibet in mir, und ich [bleibe] in euch! Gleichwie das Rebschoß von sich selbst keine Frucht bringen kann, wenn es nicht am Weinstock bleibt, also auch ihr nicht, wenn ihr nicht in mir bleibet.
MNT Joh 15:4 bleibt +3306 in mir, und ich in euch. Gleichwie die Rebe +2814 nicht Frucht +2590 tragen +5342 kann +1410 von sich (aus), wenn sie nicht bleibt +3306 am Weinstock, +288 so auch nicht ihr, wenn ihr nicht in mir bleibt. +3306
HSN Joh 15:4 Bleibt in mir und ich in euch! Wie die Rebe nicht von sich selbst aus Frucht bringen kann, wenn sie nicht am Weinstock bleibt, so auch ihr nicht, wenn ihr nicht in mir bleibt.
WEN Joh 15:4 Bleibt in mir und ich in euch. So, wie die Rebe nicht von sich selbst Frucht zu tragen vermag, wenn sie nicht an dem Weinstock bleibe, also aber auch ihr nicht, wenn ihr nicht in mir bleibt.

Vers davor: Joh 15:3 --- Vers danach: Joh 15:5
Zur Kapitelebene Joh 15
Zum Kontext: Joh 15.

Erste Gedanken

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

- Der Wunderbau der Geistesgemeine (Joh 15:1-8) (Th. Böhmerle)

Literatur

Quellen

Weblinks