Joh 15:24

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Joh 15:23 --- Vers danach: Joh 15:25 | 👉 Zur Kapitelebene Joh 15 | 👉 Zum Kontext: Joh 15.

Grundtexte

GNT Joh 15:24 εἰ τὰ ἔργα μὴ ἐποίησα ἐν αὐτοῖς ἃ οὐδεὶς ἄλλος ἐποίησεν ἁμαρτίαν οὐκ εἴχοσαν νῦν δὲ καὶ ἑωράκασιν καὶ μεμισήκασιν καὶ ἐμὲ καὶ τὸν πατέρα μου
REC Joh 15:24 εἰ +1487 τὰ +3588 ἔργα +2041 μὴ +3361 ἐποίησα +4160 ἐν +1722 αὐτοῖς +846, ἃ +3739 οὐδεὶς +3762 ἄλλος +243 πεποίηκεν +4160, ἁμαρτίαν +266 οὐκ +3756 εἴχον +2192 νῦν +3568 δὲ +1161 καὶ +2532 ἑωράκασι +3708, καὶ +2532 μεμισήκασι +3404 καὶ +2532 ἐμὲ +1691 καὶ +2532 τὸν +3588 πατέρα +3962 μου +3450.

Übersetzungen

ELB Joh 15:24 Wenn ich nicht die Werke unter ihnen getan hätte, die kein anderer getan hat, so hätten sie keine Sünde; jetzt aber haben sie [sie] gesehen und [doch] sowohl mich als auch meinen Vater gehaßt.
KNT Joh 15:24 Wenn Ich nicht die Werke unter ihnen getan hätte, die kein anderer je tat, so hätten sie keine Sünde. {wörtl.: Zielverfehlung} Nun haben sie zwar alles gesehen, und haben doch sowohl Mich als auch Meinen Vater gehaßt.
ELO Joh 15:24 Wenn ich nicht die Werke unter ihnen getan hätte, die kein anderer getan hat, so hätten sie keine Sünde; jetzt aber haben sie gesehen und gehaßt sowohl mich als auch meinen Vater.
LUO Joh 15:24 Hätte +4160 +0 ich nicht +1508 die Werke +2041 getan +4160 (+5656) unter +1722 ihnen +846, die +3739 kein +3762 anderer +243 getan hat +4160 (+5758), so hätten +2192 (+5707) sie keine +3756 Sünde +266; nun +3568 aber +1161 haben +3708 +0 sie es gesehen +3708 (+5758) und +2532 hassen +3404 (+5758) doch beide +2532 +2532, mich +1691 und +2532 den +3450 Vater +3962.
PFL Joh 15:24 Wenn Ich die Wirkungen nicht gemacht hätte in ihnen, die kein anderer machte, würden sie unteilhaftigmachende Sünde nicht haben; nun aber haben sie ein für allemal sowohl gesehen als gehaßt sowohl Mich als Meinen Vater.
SCH Joh 15:24 Hätte ich nicht die Werke unter ihnen getan, die kein anderer getan hat, so hätten sie keine Sünde; nun aber haben sie [dieselben] gesehen und hassen doch sowohl mich als auch meinen Vater;
MNT Joh 15:24 Wenn die Werke +2041 nicht ich getan +4160 hätte unter ihnen, die kein anderer +243 tat, +4160 eine Sünde +266 hätten +2192 sie nicht; jetzt aber gesehen +3708 und gehaßt +3404 haben sie sowohl mich als auch meinen Vater. +3962
HSN Joh 15:24 Hätte ich nicht die Werke unter ihnen getan, die kein anderer getan hat, so hätten sie keine Sünde; nun aber haben sie [sie] gesehen und [doch sich entschlossen], sowohl mich als auch meinen Vater zu hassen.
WEN Joh 15:24 Wenn ich nicht die Werke unter ihnen getan hätte, welche kein anderer tat, hätten sie keine Verfehlung. Nun aber haben sie sie gesehen und haben sowohl mich als auch meinen Vater gehasst.

Vers davor: Joh 15:23 --- Vers danach: Joh 15:25
Zur Kapitelebene Joh 15
Zum Kontext: Joh 15.

Erste Gedanken

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks