Joh 13:36

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Joh 13:35 --- Vers danach: Joh 13:37 | 👉 Zur Kapitelebene Joh 13 | 👉 Zum Kontext: Joh 13.

Grundtexte

GNT Joh 13:36 λέγει αὐτῷ Σίμων Πέτρος κύριε ποῦ ὑπάγεις ἀπεκρίθη αὐτῷ Ἰησοῦς ὅπου ὑπάγω οὐ δύνασαί μοι νῦν ἀκολουθῆσαι ἀκολουθήσεις δὲ ὕστερον
REC Joh 13:36 Λέγει +3004 αὐτῷ +846 Σίμων +4613 Πέτρος +4074, Κύριε +2962, ποῦ +4226 ὑπάγεις +5217; Ἀπεκρίθη +611 αὐτῷ +846+3588 Ἰησοῦς +2424, Ὅπου +3699 ὑπάγω +5217, οὐ +3756 δύνασαί +1410 μοι +3427 νῦν +3568 ἀκολουθῆσαι +190, ὕστερον +5305 δὲ +1161 ἀκολουθήσεις +190 μοι +3427.

Übersetzungen

ELB Joh 13:36 Simon Petrus spricht zu ihm: Herr, wohin gehst du? Jesus antwortete ihm: Wohin ich gehe, [dorthin] kannst du mir jetzt nicht folgen; du wirst [mir] aber später folgen.
KNT Joh 13:36 Da fragte Ihn Simon Petrus: Herr, wohin gehst Du? Jesus antwortete ihm: Wohin Ich gehe, dahin kannst Du Mir nun nicht folgen; hernach aber wirst du Mir folgen.
ELO Joh 13:36 Simon Petrus spricht zu ihm: Herr, wo gehst du hin? Jesus antwortete ihm: Wo ich hingehe, kannst du mir jetzt nicht folgen; du wirst mir aber später folgen.
LUO Joh 13:36 Spricht +3004 (+5719) Simon +4613 Petrus +4074 zu ihm +846: HERR +2962, wo +4226 gehst +5217 (+5719) du hin +5217 +0? Jesus +2424 antwortete +611 (+5662) ihm +846: Wo +3699 ich hin gehe +5217 (+5719), kannst +1410 (+5736) du mir +3427 diesmal +3568 nicht +3756 folgen +190 (+5658); aber +1161 du wirst +190 +0 mir +3427 nachmals +5305 folgen +190 (+5692).
PFL Joh 13:36 Spricht zu Ihm Simon Petrus: Herr, wo gehst Du hin? Antwortete Jesus: Wo Ich hingehe, nicht kannst du Mir jetzt als mit Mir zusammengehörig folgen; folgen als mit Mir zusammengehörig wirst du aber später.
SCH Joh 13:36 Simon Petrus spricht zu ihm: Herr, wohin gehst du? Jesus antwortete ihm: Wohin ich gehe, dahin kannst du mir jetzt nicht folgen, du wirst mir aber später folgen.
MNT Joh 13:36 (Es) sagt +3004 ihm Simon +4613 Petros: +4074 Herr, +2962 wohin gehst +5217 du fort +5217? (Es) antwortete +611 [ihm] Jesus: +2424 Wohin ich fortgehe, +5217 kannst +1410 du mir jetzt nicht folgen, +190 folgen +190 aber wirst du später. +5306
HSN Joh 13:36 Simon Petrus sagt zu ihm: Herr, wohin gehst du? Jesus antwortete ihm: Wohin ich gehe, [dahin] kannst du mir jetzt nicht folgen; du wirst [mir] aber später folgen.
WEN Joh 13:36 Simon Petros sagt zu ihm: Herr, wo gehst du hin? Jesus antwortete ihm: Wo ich hingehe, vermagst du mir nun nicht zu folgen. Du wirst mir aber später folgen.

Vers davor: Joh 13:35 --- Vers danach: Joh 13:37
Zur Kapitelebene Joh 13
Zum Kontext: Joh 13.

Erste Gedanken

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks