Joh 11:7

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Joh 11:6 --- Vers danach: Joh 11:8 | 👉 Zur Kapitelebene Joh 11 | 👉 Zum Kontext: Joh 11.

Grundtexte

GNT Joh 11:7 ἔπειτα μετὰ τοῦτο λέγει τοῖς μαθηταῖς ἄγωμεν εἰς τὴν Ἰουδαίαν πάλιν
REC Joh 11:7 ἔπειτα +1899 μετὰ +3326 τοῦτο +5124 λέγει +3004 τοῖς +3588 μαθηταῖς +3101, Ἄγωμεν +71 εἰς +1519 τὴν +3588 Ἰουδαίαν +2449 πάλιν +3825.

Übersetzungen

ELB Joh 11:7 Danach erst spricht er zu den Jüngern: Laßt uns wieder nach Judäa gehen.
KNT Joh 11:7 Danach erst sagte Er zu Seinen Jüngern: Gehen wir wieder nach Judäa!
ELO Joh 11:7 Danach spricht er dann zu den Jüngern: Laßt uns wieder nach Judäa gehen.
LUO Joh 11:7 Darnach +1899 +3326 +5124 spricht er +3004 (+5719) zu seinen Jüngern +3101: Laßt +71 +0 uns wieder +3825 nach +1519 Judäa +2449 ziehen +71 (+5725)!
PFL Joh 11:7 Darauf nach diesem spricht Er zu den Lernschülern: Begeben wollen wir uns nach Judäa wieder.
SCH Joh 11:7 Dann erst spricht er zu den Jüngern: Laßt uns wieder nach Judäa ziehen!
MNT Joh 11:7 dann, danach sagt +3004 er den Schülern: +3101 Gehen +71 wir wieder +3825 in die Judaia! +2449
HSN Joh 11:7 Darauf sagt er dann zu [seinen] Schülern: Lasst uns wieder nach Judäa ziehen!
WEN Joh 11:7 Danach, nach diesem, sagt er zu den Lernenden: Wir sollten uns nochmals nach Judäa begeben.

Vers davor: Joh 11:6 --- Vers danach: Joh 11:8
Zur Kapitelebene Joh 11
Zum Kontext: Joh 11.

Erste Gedanken

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks