Joh 11:53

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Joh 11:52 --- Vers danach: Joh 11:54 | 👉 Zur Kapitelebene Joh 11 | 👉 Zum Kontext: Joh 11.

Grundtexte

GNT Joh 11:53 ἀπ’ ἐκείνης οὖν τῆς ἡμέρας ἐβουλεύσαντο ἵνα ἀποκτείνωσιν αὐτόν
REC Joh 11:53 Ἀπ +575᾽ ἐκείνης +1565 οὖν +3767 τῆς +3588 ἡμέρας +2250 συνεβουλεύσαντο +4823 ἵνα +2443 ἀποκτείνωσιν +615 αὐτόν +846.

Übersetzungen

ELB Joh 11:53 Von jenem Tag an ratschlagten sie nun, um ihn zu töten.
KNT Joh 11:53 Von jenem Tag an berieten sie nun, damit sie Ihn töten könnten.
ELO Joh 11:53 Von jenem Tage an ratschlagten sie nun, auf daß sie ihn töteten.
LUO Joh 11:53 +3767 Von +575 dem +1565 Tage +2250 an ratschlagten sie +4823 (+5668), wie +2443 sie ihn +846 töteten +615 (+5725).
PFL Joh 11:53 Daher seid jenem Tage hatten sie Beschluss gefaßt, zu töten Ihn.
SCH Joh 11:53 Von jenem Tage an beratschlagten sie nun, ihn zu töten.
MNT Joh 11:53 Von jenem Tag +2250 (an) nun beschlossen +1011 sie, daß sie ihn töteten. +615
HSN Joh 11:53 Von jenem Tag an stand ihr Beschluss fest, ihn zu töten.
WEN Joh 11:53 Von jenem Tag an berieten sie nun, auf dass sie ihn umbrächten.

Vers davor: Joh 11:52 --- Vers danach: Joh 11:54
Zur Kapitelebene Joh 11
Zum Kontext: Joh 11.

Erste Gedanken

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks