Joh 11:44
Vers davor: Joh 11:43 --- Vers danach: Joh 11:45 | 👉 Zur Kapitelebene Joh 11 | 👉 Zum Kontext: Joh 11.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Joh 11:44 ἐξῆλθεν ὁ τεθνηκὼς δεδεμένος τοὺς πόδας καὶ τὰς χεῖρας κειρίαις καὶ ἡ ὄψις αὐτοῦ σουδαρίῳ περιεδέδετο λέγει αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς λύσατε αὐτὸν καὶ ἄφετε αὐτὸν ὑπάγειν
REC Joh 11:44 Καὶ +2532 ἐξῆλθεν +1831 ὁ +3588 τεθνηκὼς +2348 δεδεμένος +1210 τοὺς +3588 πόδας +4228 καὶ +2532 τὰς +3588 χεῖρας +5495 κειρίαις +2750, καὶ +2532 ἡ +3588 ὄψις +3799 αὐτοῦ +846 σουδαρίῳ +4676 περιεδέδετο +4019. Λέγει +3004 αὐτοῖς +846 ὁ +3588 Ἰησοῦς +2424, Λύσατε +3089 αὐτὸν +846, καὶ +2532 ἄφετε +863 ὑπάγειν +5217.
Übersetzungen
ELB Joh 11:44 Und der Verstorbene kam heraus, an Füßen und Händen mit Grabtüchern umwickelt, und sein Gesicht war mit einem Schweißtuch umbunden. Jesus spricht zu ihnen: Macht ihn frei und laßt ihn gehen!
KNT Joh 11:44 Da kam der Verstorbene heraus, die Füße und Hände in Grabtücher gewickelt und sein Antlitz mit einem Schweißtuch umbunden. Jesus sagte zu ihnen: Bindet ihn los und laßt ihn gehen!
ELO Joh 11:44 Und der Verstorbene kam heraus, an Füßen und Händen mit Grabtüchern gebunden, und sein Gesicht war mit einem Schweißtuch umbunden. Jesus spricht zu ihnen: Löset ihn auf und laßt ihn gehen.
LUO Joh 11:44 Und +2532 der Verstorbene +2348 (+5761) kam heraus +1831 (+5627), gebunden +1210 (+5772) mit Grabtüchern +2750 an Füßen +4228 und +2532 Händen +5495 und +2532 sein +846 Angesicht +3799 verhüllt +4019 (+5718) mit dem Schweißtuch +4676. Jesus +2424 spricht +3004 (+5719) zu ihnen +846: Löset +3089 (+5657) ihn +846 auf +3089 +0 und +2532 lasset ihn +863 (+5628) gehen +5217 (+5721)!
PFL Joh 11:44 Heraus kam der Verstobene gebunden die Füße und die Hände mit Binden und sein Gesicht war mit einem Schweißtuch umbunden. Spricht zu ihnen Jesus: Löst ihn, und laßt ihn hingehen.
SCH Joh 11:44 Und der Verstorbene kam heraus, an Händen und Füßen mit Grabtüchern umwickelt und sein Angesicht mit einem Schweißtuch umhüllt. Jesus spricht zu ihnen: Bindet ihn los und laßt ihn gehen!
MNT Joh 11:44 Herauskam +1831 der Verstorbene, +2348 umbunden +1210 die Füße +4228 und die Hände +5495 mit Binden, +2750 und sein Gesicht +3799 war mit einem Schweißtuch +4676 umbunden. +4019 (Es) sagt +3004 ihnen Jesus: +2424 Löst +3089 ihn und laßt +863 ihn fortgehen! +5217
HSN Joh 11:44 Da kam der Verstorbene heraus, Füße und Hände mit Binden umwickelt und sein Gesicht mit einem Tuch umbunden. Jesus spricht zu ihnen: Macht ihn los und lasst ihn gehen! -
WEN Joh 11:44 Und der, der zutodekam, kam heraus, an Füßen und Händen mit Binden gebunden, und sein Gesicht war mit einem Schweißtuch umbunden. Jesus sagt zu ihnen: Löst ihn und lasst ihn weggehen!
Vers davor: Joh 11:43 --- Vers danach: Joh 11:45
Zur Kapitelebene Joh 11
Zum Kontext: Joh 11.