Joh 11:38

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Joh 11:37 --- Vers danach: Joh 11:39 | 👉 Zur Kapitelebene Joh 11 | 👉 Zum Kontext: Joh 11.

Grundtexte

GNT Joh 11:38 Ἰησοῦς οὖν πάλιν ἐμβριμώμενος ἐν ἑαυτῷ ἔρχεται εἰς τὸ μνημεῖον ἦν δὲ σπήλαιον καὶ λίθος ἐπέκειτο ἐπ’ αὐτῷ
REC Joh 11:38 Ἰησοῦς +2424 οὖν +3767 πάλιν +3825 ἐμβριμώμενος +1690 ἐν +1722 ἑαυτῷ +1438, ἔρχεται +2064 εἰς +1519 τὸ +3588 μνημεῖον +3419. ἦν +2258 δὲ +1161 σπήλαιον +4693, καὶ +2532 λίθος +3037 ἐπέκειτο +1945 ἐπ +1909᾽ αὐτῷ +846

Übersetzungen

ELB Joh 11:38 Jesus nun, wieder in seinem Innern erzürnt, kommt zur Gruft. Es war aber eine Höhle, und ein Stein lag davor.
KNT Joh 11:38 Wieder in Sich Selbst ergrimmend, trat Jesus dann an das Grab; es war aber eine Höhle, und ein Stein lag davor.
ELO Joh 11:38 Jesus nun, wiederum tief in sich selbst seufzend, kommt zur Gruft. Es war aber eine Höhle, und ein Stein lag darauf.
LUO Joh 11:38 Da +3767 ergrimmte +1690 (+5740) Jesus +2424 abermals +3825 in +1722 sich selbst +1438 und kam +2064 (+5736) zum +1519 Grabe +3419. +1161 Es war +2258 (+5713) aber eine Kluft +4693, und +2532 ein Stein +3037 daraufgelegt +1945 (+5711) +1909 +846.
PFL Joh 11:38 Jesus nun abermals ergrimmend in Sich selbst kommt an die Gedächtnisstätte; es war aber eine Felsenhöhle und ein Stein davor gelegt.
SCH Joh 11:38 Jesus nun, indem er abermals bei sich selbst ergrimmte, kam zum Grabe. Es war aber eine Höhle, und ein Stein lag davor.
MNT Joh 11:38 Jesus +2424 nun, wieder +3825 schnaubend +1690 bei sich, kommt +2064 zum Grab +3419; (es) war aber eine Höhle, +4693 und ein Stein +3037 auflag +1945 auf ihr.
HSN Joh 11:38 Da wurde Jesus noch einmal in seinem Innern von heftigem Zorn und Grimm erfasst31; [so] kommt er zur Grabkammer. Es handelte sich um eine Höhle32 und ein Stein lag davor33.
WEN Joh 11:38 Jesus nun, nochmals in sich selbst ergrimmt, kommt zur Gedächtnisgruft. Es war aber eine Höhle, und ein Stein lag auf ihr.

Vers davor: Joh 11:37 --- Vers danach: Joh 11:39
Zur Kapitelebene Joh 11
Zum Kontext: Joh 11.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

31 o. in sich selbst unwillig (bereit, den Gegner "anzuschnauben", hart anzufahren)
32 Grabhöhle o. Felsengrab
33 w. darauf (den Zugang versperrend)

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks