Joh 11:15

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Joh 11:14 --- Vers danach: Joh 11:16 | 👉 Zur Kapitelebene Joh 11 | 👉 Zum Kontext: Joh 11.

Grundtexte

GNT Joh 11:15 καὶ χαίρω δι’ ὑμᾶς ἵνα πιστεύσητε ὅτι οὐκ ἤμην ἐκεῖ ἀλλὰ ἄγωμεν πρὸς αὐτόν
REC Joh 11:15 καὶ +2532 χαίρω +5463 δι +1223᾽ ὑμᾶς +5209, ( ἵνα +2443 πιστεύσητε +4100}, ὅτι +3754 οὐκ +3756 ἤμην +2252 ἐκεῖ +1563 ἀλλ +235᾽ ἄγωμεν +71 πρὸς +4314 αὐτόν +846.

Übersetzungen

ELB Joh 11:15 und ich bin froh um euretwillen, daß ich nicht dort war, damit ihr glaubt; aber laßt uns zu ihm gehen.
KNT Joh 11:15 und ich freue Mich um euretwillen, daß Ich nicht dort war, damit ihr glauben lernt; laßt uns aber zu ihm gehen!
ELO Joh 11:15 und ich bin froh um euretwillen, daß ich nicht dort war, auf daß ihr glaubet; aber laßt uns zu ihm gehen.
LUO Joh 11:15 und +2532 ich bin froh +5463 (+5719) um +1223 euretwillen +5209, daß +3754 ich nicht +3756 dagewesen +1563 bin +2252 (+5713) (+5625) +2258 (+5713), auf daß +2443 ihr glaubt +4100 (+5661). Aber +235 laßt +71 +0 uns zu +4314 ihm +846 ziehen +71 (+5725)!
PFL Joh 11:15 Und Ich freue Mich, daß Ich nicht dort war, euretwegen, damit ihr zum Glauben kommt; aber laßt uns aufbrechen zu ihm.
SCH Joh 11:15 und ich bin froh um euretwillen, daß ich nicht dort gewesen bin, damit ihr glaubet. Aber lasset uns zu ihm gehen!
MNT Joh 11:15 und ich freue +5463 mich +5463 wegen euch, damit ihr glaubt, +4100 weil ich nicht dort war; aber gehen +71 wir zu ihm!
HSN Joh 11:15 und ich bin um euretwillen froh, dass ich nicht dort war - damit ihr glauben lernt13; [nun] aber lasst uns zu ihm gehen14!
WEN Joh 11:15 und ich freue mich wegen euch, auf dass ihr glaubtet, da ich nicht dort war; aber wir sollten zu ihm gehen.

Vers davor: Joh 11:14 --- Vers danach: Joh 11:16
Zur Kapitelebene Joh 11
Zum Kontext: Joh 11.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

13 Nun, da er tot ist, könnt ihr lernen, mir völlig zu vertrauen - mir auch das unmöglich Scheinende zuzutrauen. (Ingressiver Aorist des Wortes "glauben", den Anfangspunkt eines länger dauernden Geschehens bezeichnend: glauben lernen, gläubig werden.)
14 Für Jesus ist Lazarus auch jetzt kein bloßer Leichnam, sondern eine Person, zu der man gehen und die man rufen kann (vgl. Lk 20:38 - Joh 11:43).

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks