Jes 8:1
Vers davor: Jes 7:25 --- Vers danach: Jes 8:2 | 👉 Zur Kapitelebene Jes 8 | 👉 Zum Kontext Jes 8.
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Jes 8:1 וַיֹּאמֶר יְהוָה אֵלַי קַח־לְךָ גִּלָּיֹון גָּדֹול וּכְתֹב עָלָיו בְּחֶרֶט אֱנֹושׁ לְמַהֵר שָׁלָל חָשׁ בַּֽז׃
Übersetzungen
SEP Jes 8:1 καὶ εἶπεν κύριος πρός με λαβὲ σεαυτῷ τόμον καινοῦ μεγάλου καὶ γράψον εἰς αὐτὸν γραφίδι ἀνθρώπου τοῦ ὀξέως προνομὴν ποιῆσαι σκύλων πάρεστιν γάρ
ELB Jes 8:1 Und der HERR sprach zu mir: Nimm dir eine große Tafel und schreibe darauf mit Menschengriffel: Für Schnell-Raub Eile-Beute!
ELO Jes 8:1 Und Jehova sprach zu mir: Nimm dir eine große Tafel und schreibe darauf mit Menschengriffel: Es eilt der Raub, bald kommt die Beute;
LUO Jes 8:1 Und der HERR +03068 sprach +0559 (+08799) zu mir +03947 +00: Nimm +03947 (+08798) vor dich eine große +01419 Tafel +01549 und schreib +03789 (+08798) darauf mit Menschengriffel +0582 +02747: Raubebald, Eilebeute +04122!
SCH Jes 8:1 Und der HERR sprach zu mir: Nimm dir eine große Tafel und schreibe darauf mit Menschengriffel: «Bald kommt Plünderung, eilends Raub!»
KAT Jes 8:1 Und es sagt Jewe zu mir: Nimm deine große neue Rolle und schreib darauf mit dem Stift sterblicher Menschen: “Eilebeute-Plünderhast”!
HSA Jes 8:1 Und Jahwe sprach zu mir: Nimm dir eine große Tafel und schreibe darauf mit Menschengriffel [dessen Schriftzug für gewöhnliche Leute gut leserlich ist]: "Eilende Beute - schneller Raub".
PFL Jes 8:1 Und es sprach Jehova zu mir: Nimm dir eine große Tafel und schreib darauf mit dem Griffel und in der Schreibart des geschwächten Menschen: "Zu beschleunigen den Raub ist eilend die Beute.
TUR Jes 8:1 "Und der Ewige sprach zu mir: 'Nimm dir ein großes Tuch und schreib darauf, auf den Umwurf eines Kindes: Für Maher-Schalal-Hasch-Bad (Bald-Beute-Rasch-Raub)10.'
Vers davor: Jes 7:25 --- Vers danach: Jes 8:2
Zur Kapitelebene Jes 8
Zum Kontext Jes 8.
Informationen
Erklärung aus HSA
Erklärung aus TUR
10 In Jes 8:1 bezeichnen gillajon und beret nicht, wie angenommen, "Schreibbogen" und "Griffel", sondern, wie dieselben nebeneinander in Mehrzahl angeführten Wörter in Jes 3:22-23 (haritim und giljonim), beide eine Art Manteltuch. Der Prophet bestimmt ein solches Tuch für seinen Sohn, der ihm erst geboren werden soll, und schreibt schon jetzt vor Zeugen den Namen des künftigen Besitzers (und nichts anderes) darauf: "Dieses Tuch gehört für Maher-schalal-hasch-bas".