Jes 65:13

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Jes 65:13 לָכֵן כֹּה־אָמַר אֲדֹנָי יְהוִה הִנֵּה עֲבָדַי יֹאכֵלוּ וְאַתֶּם תִּרְעָבוּ הִנֵּה עֲבָדַי יִשְׁתּוּ וְאַתֶּם תִּצְמָאוּ הִנֵּה עֲבָדַי יִשְׂמָחוּ וְאַתֶּם תֵּבֹֽשׁוּ׃

Übersetzungen

SEP Jes 65:13 διὰ τοῦτο τάδε λέγει κύριος ἰδοὺ οἱ δουλεύοντές μοι φάγονται ὑμεῖς δὲ πεινάσετε ἰδοὺ οἱ δουλεύοντές μοι πίονται ὑμεῖς δὲ διψήσετε ἰδοὺ οἱ δουλεύοντές μοι εὐφρανθήσονται ὑμεῖς δὲ αἰσχυνθήσεσθε

ELB Jes 65:13 Darum, so spricht der Herr, HERR: Siehe, meine Knechte werden essen, ihr aber werdet hungern. Siehe, meine Knechte werden trinken, ihr aber werdet dürsten. Siehe, meine Knechte werden sich freuen, ihr aber werdet beschämt sein.
ELO Jes 65:13 Darum spricht der Herr, Jehova, also: Siehe, meine Knechte werden essen, ihr aber werdet hungern; siehe, meine Knechte werden trinken, ihr aber werdet dürsten. Siehe, meine Knechte werden sich freuen, ihr aber werdet beschämt sein;
LUO Jes 65:13 Darum spricht +0559 (+08804) der Herr +0136 HERR +03069 also: Siehe, meine Knechte +05650 sollen essen +0398 (+08799), ihr aber sollt hungern +07456 (+08799); siehe, meine Knechte +05650 sollen trinken +08354 (+08799), ihr aber sollt dürsten +06770 (+08799); siehe, meine Knechte +05650 sollen fröhlich +08055 +00 sein +08055 (+08799), ihr aber sollt zu Schanden werden +0954 (+08799);
SCH Jes 65:13 Darum spricht Gott, der HERR, also: Siehe, meine Knechte sollen essen, ihr aber sollt hungern; siehe, meine Knechte sollen trinken, ihr aber sollt dürsten; siehe, meine Knechte sollen vor gutem Mut jauchzen, ihr aber sollt euch schämen;
KAT Jes 65:13 Deshalb, also spricht mein Herr Jewe: Siehe! Meine Knechte sollen essen, ihr aber werdet hungern! Siehe! Meine Knechte sollen trinken, ihr aber werdet dürsten! Siehe, Meine Knechte sollen sich freuen, ihr aber werdet euch schämen!
HSA Jes 65:13 Darum spricht der Herr, der Ewigseiende, so: Siehe, meine Knechte werden essen, ihr aber werdet hungern. Sieh, meine Knechte werden trinken, ihr aber werdet Durst leiden. Siehe, meine Knechte werden sich freuen, ihr aber werdet beschämt dastehen.
PFL Jes 65:13 Darum spricht mein Oberherr Jehova: Siehe, Meine Knechte werden essen, ihr aber werdet hungern, siehe, Meine Knechte werden trinken, ihr aber werdet dürsten, siehe, Meine Knechte werden sich freuen, ihr aber werdet zuschanden werden.
TUR Jes 65:13 Darum spricht so Gott, der Herr: Sieh, meine Knechte werden essen, ihr hungern; sieh, meine Knechte sollen trinken, ihr dürsten, sie, meine Knechte werden sich erfreun und ihr beschämt sein.

Vers davor: Jes 65:12 --- Vers danach: Jes 65:14
Zur Kapitelebene Jes 65
Zum Kontext Jes 65.

Informationen

Erklärung aus HSA

- Ich werde meine Knechte segnen und die Widerspenstigen richten - Jes 65:1-16 (H. Schumacher)

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks