Jes 63:9

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Jes 63:9 בְּֽכָל־צָרָתָם לא צָר וּמַלְאַךְ פָּנָיו הֹֽושִׁיעָם בְּאַהֲבָתֹו וּבְחֶמְלָתֹו הוּא גְאָלָם וַֽיְנַטְּלֵם וַֽיְנַשְּׂאֵם כָּל־יְמֵי עֹולָֽם׃

Übersetzungen

SEP Jes 63:9 ἐκ πάσης θλίψεως οὐ πρέσβυς οὐδὲ ἄγγελος ἀλλ᾽ αὐτὸς κύριος ἔσωσεν αὐτοὺς διὰ τὸ ἀγαπᾶν αὐτοὺς καὶ φείδεσθαι αὐτῶν αὐτὸς ἐλυτρώσατο αὐτοὺς καὶ ἀνέλαβεν αὐτοὺς καὶ ὕψωσεν αὐτοὺς πάσας τὰς ἡμέρας τοῦ αἰῶνος

ELB Jes 63:9 in all ihrer Not. Nicht Bote noch Engel - er selbst hat sie gerettet. In seiner Liebe und in seinem Erbarmen hat er sie erlöst. Und er hob sie auf und trug sie alle Tage der Vorzeit.
ELO Jes 63:9 In all ihrer Bedrängnis war er bedrängt, und der Engel seines Angesichts hat sie gerettet. In seiner Liebe und in seiner Erbarmung hat er sie erlöst; und er hob sie empor und trug sie alle Tage vor alters.
LUO Jes 63:9 Wer sie ängstete +06869, der ängstete ihn auch +06862; und der Engel +04397 seines Angesichts +06440 half ihnen +03467 (+08689). Er erlöste sie +01350 (+08804), darum daß er sie liebte +0160 und ihrer schonte +02551. Er nahm sie auf +05190 (+08762) und trug +05375 (+08762) sie allezeit +03117 von alters her +05769.
SCH Jes 63:9 Und so ward er ihr Retter. Bei aller ihrer Angst war ihm auch angst, und der Engel seines Angesichts rettete sie; aus Liebe und Mitleid hat er sie erlöst, er nahm sie auf und trug sie alle Tage der Vorzeit.
KAT Jes 63:9 in all ihrer Trübsal, nicht zum Bedränger. Nicht Gesandter noch Bote, Sein Angesicht rettete sie. In Seiner Liebe und durch Sein Verschonen erlöste Er sie; und Er wird sie aufheben und tragen alle Tage des Äons.
HSA Jes 63:9 In all ihrer Bedrängnis war er bedrängt, und der Engel seines Angesichts rettete sie. In seiner Liebe und Verschonung hat er selber sie erlöst, und erhob sie empor und trug sie alle Tage der Vorzeit. -
PFL Jes 63:9 In all ihrer Enge war Ihm enge und Der Engel Seines Angesichts schaffte ihnen Siegheilsweite; in Seiner Liebe und in Seinem Schonen war Er es, Der als Go el sie löste, und Er hob sie empor und trug sie alle Tage der Urzeit.
TUR Jes 63:9 In aller Drängnis drängt es ihn, durch seinen eigenen Boten half er ihnen, in seiner Liebe, seiner Güte löste er sie und nahm sie auf und höhte sie, alle ihre Tage.

Vers davor: Jes 63:8 --- Vers danach: Jes 63:10
Zur Kapitelebene Jes 63
Zum Kontext Jes 63.

Informationen

Erklärung aus HSA

- Gedenken an frühere Wohltaten Jahwes und Bitte um Erbarmen - Jes 63:7-19 (H. Schumacher)

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks