Jes 59:8

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Jes 59:8 דֶּרֶךְ שָׁלֹום לֹא יָדָעוּ וְאֵין מִשְׁפָּט בְּמַעְגְּלֹותָם נְתִיבֹֽותֵיהֶם עִקְּשׁוּ לָהֶם כֹּל דֹּרֵךְ בָּהּ לֹא יָדַע שָׁלֹֽום׃

Übersetzungen

SEP Jes 59:8 καὶ ὁδὸν εἰρήνης οὐκ οἴδασιν καὶ οὐκ ἔστιν κρίσις ἐν ταῖς ὁδοῖς αὐτῶν αἱ γὰρ τρίβοι αὐτῶν διεστραμμέναι ἃς διοδεύουσιν καὶ οὐκ οἴδασιν εἰρήνην

ELB Jes 59:8 Den Weg des Friedens kennen sie nicht, und kein Recht ist in ihren Spuren. Ihre Pfade machen sie sich krumm: jeder, der sie betritt, kennt keinen Frieden.
ELO Jes 59:8 Den Weg des Friedens kennen sie nicht, und kein Recht ist in ihren Geleisen; ihre Pfade machen sie krumm: Wer irgend sie betritt, kennt keinen Frieden.
LUO Jes 59:8 sie kennen +03045 (+08804) den Weg +01870 des Friedens +07965 nicht +04941 +00, und ist kein Recht +04941 in ihren Gängen +04570; sie sind verkehrt +06140 (+08765) auf ihren Straßen +05410; wer darauf geht +01869 (+08802), der hat +03045 (+08804) nimmer Frieden +07965.
SCH Jes 59:8 Den Weg des Friedens kennen sie nicht; es ist kein Recht in ihren Geleisen; sie machen sich krumme Pfade; keiner, der darauf geht, kennt den Frieden.
KAT Jes 59:8 Den Weg des Friedens kennen sie nicht, und kein rechtes Gericht ist in ihren Geleisen. Ihre Stege verkehren sie sich selber, Alle, die sie betreten, kennen den Frieden nicht.
HSA Jes 59:8 Den Weg des Friedens kenne sie nicht und gerechtes Gerichtsurteil gibt es nicht in ihren Geleisen. Ihre Pfade machen sie krumm; keiner, der sie betritt, lernt den Frieden kennen.
PFL Jes 59:8 Den Weg des Friedens erkannten sie nicht und nicht ist Recht auf ihren Geleisen; ihre Pfade verkehrten sie sich; jeder, der darauf tritt, hat Frieden nicht erkannt.
TUR Jes 59:8 Den Weg des Friedens kennen sie nicht, kein Recht auf ihren Gleisen. Sie krümmen ihre Pfade, kennt keiner, der drauf geht, den Frieden.

Vers davor: Jes 59:7 --- Vers danach: Jes 59:9
Zur Kapitelebene Jes 59
Zum Kontext Jes 59.

Informationen

Erklärung aus HSA

- Die Sündhaftigkeit des Volkes Gottes - Jes 59:1-15a (H. Schumacher)

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks