Jes 48:7

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Jes 48:7 עַתָּה נִבְרְאוּ וְלֹא מֵאָז וְלִפְנֵי־יֹום וְלֹא שְׁמַעְתָּם פֶּן־תֹּאמַר הִנֵּה יְדַעְתִּֽין׃

Übersetzungen

SEP Jes 48:7 νῦν γίνεται καὶ οὐ πάλαι καὶ οὐ προτέραις ἡμέραις ἤκουσας αὐτά μὴ εἴπῃς ὅτι ναί γινώσκω αὐτά

ELB Jes 48:7 Jetzt ist es geschaffen und nicht schon früher und vor dem heutigen Tag. Und du hast nicht davon gehört, damit du nicht sagst: Siehe, ich habe es gewußt.
ELO Jes 48:7 Jetzt ist es geschaffen und nicht vorlängst, und vor diesem Tage hast du nicht davon gehört; damit du nicht sagen möchtest: Siehe, ich habe es gewußt.
LUO Jes 48:7 Nun ist's geschaffen +01254 (+08738), und nicht vorlängst +06440, und hast nicht einen Tag +03117 zuvor davon gehört +08085 (+08804), auf daß du nicht sagen könntest +0559 (+08799): Siehe, das wußte ich wohl +03045 (+08804).
SCH Jes 48:7 Jetzt erst ist es geschaffen worden und nicht vorlängst; und vor dem heutigen Tag hast du nichts davon gehört, damit du nicht sagen könntest: Siehe, ich habe es gewußt!
KAT Jes 48:7 Jetzt ist es erschaffen und nicht vormals, und vor dem heutigen Tage hast du nichts davon gehört, damit du nicht sagen solltest: Siehe! Ich wusste darum!
HSA Jes 48:7 Jetzt wird’s geschaffen und nicht früher, und vor dem (heutigen) Tag hast du es nicht gehört, damit du nicht sagst: Siehe, ich habe es gewusst!
PFL Jes 48:7 Jetzt werden sie geschaffen und nicht von je, und vor dem Tage, da hattest du sie nicht gehört, damit du nicht sagest: Siehe, ich habe sie gewusst.
TUR Jes 48:7 Jetzt wards geschaffen, nicht schon längst, und vor dem Tag. Du hast es nicht gehört, dass du nicht sprichst: 'Habs ja gekannt!'

Vers davor: Jes 48:6 --- Vers danach: Jes 48:8
Zur Kapitelebene Jes 48
Zum Kontext Jes 48.

Informationen

Erklärung aus HSA

- Mahnung an Israel - Jes 48:1-19 (H. Schumacher)

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks