Jes 48:20

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Jes 48:20 צְאוּ מִבָּבֶל בִּרְחוּ מִכַּשְׂדִּים בְּקֹול רִנָּה הַגִּידוּ הַשְׁמִיעוּ זֹאת הֹוצִיאוּהָ עַד־קְצֵה הָאָרֶץ אִמְרוּ גָּאַל יְהוָה עַבְדֹּו יַעֲקֹֽב׃

Übersetzungen

SEP Jes 48:20 ἔξελθε ἐκ Βαβυλῶνος φεύγων ἀπὸ τῶν Χαλδαίων φωνὴν εὐφροσύνης ἀναγγείλατε καὶ ἀκουστὸν γενέσθω τοῦτο ἀπαγγείλατε ἕως ἐσχάτου τῆς γῆς λέγετε ἐρρύσατο κύριος τὸν δοῦλον αὐτοῦ Ιακωβ

ELB Jes 48:20 Zieht aus Babel fort! Flieht aus Chaldäa! Mit jubelnder Stimme verkündet, laßt es hören, breitet es aus bis an die Enden der Erde! Sprecht: Erlöst hat der HERR seinen Knecht Jakob!
ELO Jes 48:20 Ziehet aus Babel, fliehet aus Chaldäa mit Jubelschall; verkündiget, laßt dieses hören, bringet es aus bis an das Ende der Erde! Sprechet: Jehova hat seinen Knecht Jakob erlöst.
LUO Jes 48:20 Gehet aus +03318 (+08798) von Babel +0894, fliehet +01272 (+08798) von den Chaldäern +03778 mit fröhlichem +07440 Schall +06963; verkündiget +05046 (+08685) und lasset solches hören +08085 (+08685); bringt es aus +03318 (+08685) bis an der Welt +0776 Ende +07097; sprechet +0559 (+08798): Der HERR +03068 hat seinen Knecht +05650 Jakob +03290 erlöst +01350 (+08804).
SCH Jes 48:20 Gehet aus von Babel, fliehet von den Chaldäern! Verkündiget es mit jubelnder Stimme! Lasset solches hören! Breitet es aus bis an der Welt Ende und saget: Der HERR hat seinen Knecht Jakob erlöst!
KAT Jes 48:20 Ziehet aus von Babel! Entweichet aus der Chaldäer Land! Mit der Stimme des Jubels tut es kund und verkündet dies! Tragt es hinaus bis zu den Enden der Erde! Saget: Erlöst hat Jewe Seinen Knecht Jakob.
HSA Jes 48:20 Ziehet aus von Babel, flüchtet aus Chaldäa; mit jubelnder Stimme verkündet, last dies hören, breitet es aus bis ans Ender der Erde, sprecht: “Erlöst hat Jahwe seinen Knecht Jakob!”
PFL Jes 48:20 Geht heraus aus Babel, flieht von den Chaldäern mit der Stinmme des Jauchzens; sagt an und lasst hören dies, bringt hinaus bis an das Ende der Erde, sprecht: als Go el hat ausgelöst Jehova Seinen Knecht Jakob.
TUR Jes 48:20 Zieht aus von Babel, eilt fort aus der Kasdäer Land, mit Jubelschall tut kund, lasst hören dies, tragts hin bis zu der Erde Ende, sprecht: 'Erlöst hat er, der Ewge, seinen Knecht Jaakob.'

Vers davor: Jes 48:19 --- Vers danach: Jes 48:21
Zur Kapitelebene Jes 48
Zum Kontext Jes 48.

Informationen

Erklärung aus HSA

- Aufforderung zum Auszug aus Babel - Jes 48:20-22 (H. Schumacher)

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks