Jes 47:2
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Jes 47:2 קְחִי רֵחַיִם וְטַחֲנִי קָמַח גַּלִּי צַמָּתֵךְ חֶשְׂפִּי־שֹׁבֶל גַּלִּי־שֹׁוק עִבְרִי נְהָרֹֽות׃
Übersetzungen
SEP Jes 47:2 λαβὲ μύλον ἄλεσον ἄλευρον ἀποκάλυψαι τὸ κατακάλυμμά σου ἀνακάλυψαι τὰς πολιάς ἀνάσυραι τὰς κνήμας διάβηθι ποταμούς
ELB Jes 47:2 Nimm die Mühle und mahle Mehl! Schlage deinen Schleier zurück, hebe die Schleppe, entblöße die Schenkel, wate durch Ströme!
ELO Jes 47:2 Nimm die Mühle und mahle Mehl; schlage deinen Schleier zurück, ziehe die Schleppe herauf, entblöße die Schenkel, wate durch Ströme;
LUO Jes 47:2 Nimm +03947 (+08798) die Mühle +07347 und mahle +02912 (+08798) Mehl +07058; flicht +01540 (+08761) deine Zöpfe +06777 aus, hebe +02834 (+08798) die Schleppe +07640, entblöße +01540 (+08761) den Schenkel +07785, wate +05674 (+08798) durchs Wasser +05104,
SCH Jes 47:2 Nimm die Mühle hervor und mahle Mehl; nimm deinen Schleier ab und hebe die Schleppe auf; entblöße die Schenkel, wate durch die Flüsse.
KAT Jes 47:2 Nimm den Mühlstein und mahle Mehl! Entblöße deine umflorte Gestalt! Hoch hebe deinen Rocksaum! Entblöße das Bein! Durchwate die Ströme!
HSA Jes 47:2 Nimm die Mühle und mahle Mehl, decke deinen Schleier auf, nimm die Schleppe hoch, entblöße den Schenkel, durchwate Ströme (auf der Flucht)!
PFL Jes 47:2 Nimm zwei Mühlsteine und mahle Mehl, decke auf deinen Schleier, hebe die Schleppe, decke auf den Schenkel durchwate Ströme.
TUR Jes 47:2 Die Mühle nimm, Mehl mahle, tu ab dein Schleiertuch, zieh fort die Schleppe, mach bloß den Schenkel, durchwate Ströme.
Vers davor: Jes 47:1 --- Vers danach: Jes 47:3
Zur Kapitelebene Jes 47
Zum Kontext Jes 47.
Informationen
Erklärung aus HSA
- Gericht über Babel - Jes 47:1-15 (H. Schumacher)