Jes 46:2
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Jes 46:2 קָרְסוּ כָֽרְעוּ יַחְדָּו לֹא יָכְלוּ מַלֵּט מַשָּׂא וְנַפְשָׁם בַּשְּׁבִי הָלָֽכָה׃ ס
Übersetzungen
SEP Jes 46:2 καὶ πεινῶντι καὶ ἐκλελυμένῳ οὐκ ἰσχύοντι ἅμα οἳ οὐ δυνήσονται σωθῆναι ἀπὸ πολέμου αὐτοὶ δὲ αἰχμάλωτοι ἤχθησαν
ELB Jes 46:2 Sie krümmen sich, brechen in die Knie allesamt, sie können die Last nicht retten; und sie selbst ziehen in die Gefangenschaft.
ELO Jes 46:2 Sie sind zusammengesunken, haben sich gekrümmt allzumal und haben die Last nicht retten können; und sie selbst sind in die Gefangenschaft gezogen.
LUO Jes 46:2 Ja, sie fallen +07164 (+08804) und beugen +03766 (+08804) sich allesamt +03162 und können die Last +04853 nicht +03201 (+08804) wegbringen +04422 (+08763); sondern ihre Seelen +05315 müssen ins Gefängnis +07628 gehen +01980 (+08804).
SCH Jes 46:2 Sie sind miteinander zusammengebrochen und niedergesunken und vermochten die Last nicht zu retten; sie selbst mußten in die Gefangenschaft gehen.
KAT Jes 46:2 Sie krümmen sich. Sie bücken sich insgesamt und können der Lasst nicht entkommen. Ihre Seele geht gefangen einher.
HSA Jes 46:2 Sie krümmen sich, sinken allesamt in die Knie, vermögen die Last nicht zu retten, und sie selbst (ihre Verehrer) gehn in die Gefangenschaft.
PFL Jes 46:2 Sie krümmten sich, beugten sich nieder zumal, nicht vermochten sie zu entwinden die Last, und ihre Seele - in die Gefangenschaft ging sie.
TUR Jes 46:2 da knickten, brachen sie mitsammen und konnten so die Last nicht retten, sich selber nicht; als Beute ging es fort.
Vers davor: Jes 46:1 --- Vers danach: Jes 46:3
Zur Kapitelebene Jes 46
Zum Kontext Jes 46.
Informationen
Erklärung aus HSA
- Die Ohnmacht der babylonischen Götzen - Jes 46:1-13 (H. Schumacher)