Jes 43:18

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS [[Jes 43:18] אַֽל־תִּזְכְּרוּ רִֽאשֹׁנֹות וְקַדְמֹנִיֹּות אַל־תִּתְבֹּנָֽנוּ׃

Übersetzungen

SEP [[Jes 43:18] μὴ μνημονεύετε τὰ πρῶτα καὶ τὰ ἀρχαῖα μὴ συλλογίζεσθε

ELB Jes 43:18 Denkt nicht an das Frühere, und auf das Vergangene achtet nicht!
ELO Jes 43:18 Gedenket nicht des Früheren, und über die Dinge der Vorzeit sinnet nicht nach!
LUO Jes 43:18 Gedenkt +02142 (+08799) nicht +0995 +00 an das Alte +07223 und achtet +0995 (+08709) nicht auf das Vorige +06931!
SCH Jes 43:18 Gedenket nicht mehr an das Frühere und achtet des Vergangenen nicht!
KAT Jes 43:18 Gedenket nur nicht der früheren Dinge, und was vorherging, beachtet nur nicht!
HSA Jes 43:18 Gedenkt nicht mehr des Früheren und sinnt nicht über das Vergangene nach!
PFL Jes 43:18 Nimmer bleibt haften an der Erinnerung erstmaliger Dinge und Altertümlichem schenkt nicht die auszeichnendste Beachtung.
TUR Jes 43:18 Gedenkt des Frühern nicht, Vormaliges beachtet nicht!

Vers davor: Jes 43:17 --- Vers danach: Jes 43:19
Zur Kapitelebene Jes 43
Zum Kontext Jes 43.

Informationen

Erklärung aus HSA

- Jahwe ist Israels Schöpfer, Erlöser, Beistand und Befreier - Jes 43:1-21 (H.Schumacher)

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks