Jes 42:16

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Jes 42:16 וְהֹולַכְתִּי עִוְרִים בְּדֶרֶךְ לֹא יָדָעוּ בִּנְתִיבֹות לֹֽא־יָדְעוּ אַדְרִיכֵם אָשִׂים מַחְשָׁךְ לִפְנֵיהֶם לָאֹור וּמַֽעֲקַשִּׁים לְמִישֹׁור אֵלֶּה הַדְּבָרִים עֲשִׂיתִם וְלֹא עֲזַבְתִּֽים׃

Übersetzungen

SEP Jes 42:16 καὶ ἄξω τυφλοὺς ἐν ὁδῷ ᾗ οὐκ ἔγνωσαν καὶ τρίβους οὓς οὐκ ᾔδεισαν πατῆσαι ποιήσω αὐτούς ποιήσω αὐτοῖς τὸ σκότος εἰς φῶς καὶ τὰ σκολιὰ εἰς εὐθεῖαν ταῦτα τὰ ῥήματα ποιήσω καὶ οὐκ ἐγκαταλείψω αὐτούς

ELB Jes 42:16 Und ich will die Blinden auf einem Weg gehen lassen, den sie nicht kennen, auf Pfaden, die sie nicht kennen, will ich sie schreiten lassen. Die Finsternis vor ihnen will ich zum Licht machen und das Holperige zur Ebene. Das sind die Dinge, die ich tun und von denen ich nicht ablassen werde.
ELO Jes 42:16 Und ich will die Blinden auf einem Wege führen, den sie nicht kennen; auf Steigen, die sie nicht kennen, will ich sie schreiten lassen; die Finsternis vor ihnen will ich zum Lichte machen, und das Höckerichte zur Ebene. Das sind die Dinge, die ich tun und nicht unterlassen werde.
LUO Jes 42:16 Aber die Blinden +05787 will ich auf dem Wege +01870 leiten +03212 (+08689), den sie nicht wissen +03045 (+08804); ich will sie führen +01869 (+08686) auf den Steigen +05410, die sie nicht kennen +03045 (+08804); ich will die Finsternis +04285 vor ihnen +06440 her zum Licht +0216 machen +07760 (+08799) und das Höckerichte +04625 zur Ebene +04334. Solches +01697 will ich ihnen alles tun +06213 (+08804) und sie nicht verlassen +05800 (+08804).
SCH Jes 42:16 Ich will die Blinden auf einer Straße führen, welche sie nicht kennen, und auf Pfaden leiten, die ihnen unbekannt sind; ich werde die Finsternis vor ihnen zum Licht und das Höckrichte zur Ebene machen. Diese Worte werde ich erfüllen und nicht davon lassen.
KAT Jes 42:16 Dann leite Ich Blinde auf einem Weg, den sie nicht kennen; und auf Stege, die sie nicht kennen, will Ich sie treten lassen. Machen werde Ich die Finsternis vor ihnen zum Licht und Verkehrtes in Geradheit wandeln. Diese Dinge tue Ich für sie; noch verlasse Ich sie,
HSA Jes 42:16 Und ich werde Blinde auf einem Weg gehen lassen, den sie nicht kennen, (und) auf Pfaden, die sie nicht kennen, wandern lassen. Ich werde Finsternis vor ihnen zu Licht machen und Holpriges zur Ebene. Das sind die (meinem Wort entsprechenden) Dinge, die ich ausführe und nicht unterlasse.-
PFL Jes 42:16 Aber gehen lasse Ich Blinde auf einem Wege, den sie nicht kannten; auf Pfaden die sie nicht kannten, werde Ich sie sich bewegen lassen; werde machen Finsternis vor ihnen zum Lichte und Krummheiten zur Geradheit. Das sind die Worte, Ich führe sie aus, nicht lasse Ich sie.
TUR Jes 42:16 Führ Blinde hin auf ungekanntem Weg, auf ungekannten Pfaden leit ich sie, mach Finsternis vor ihnen her zum Licht und Höckerland zur Ebene. Dies sind die Dinge, die ich tu, ich lass sie nicht.

Vers davor: Jes 42:15 --- Vers danach: Jes 42:17
Zur Kapitelebene Jes 42
Zum Kontext Jes 42.

Informationen

Erklärung aus HSA

- Ein neues Lied soll Jahwe und sein Tun verherrlichen - Jes 42:10-17 (H.Schumacher)

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

- Blindheit = ein Symbol für Verstockung, Verhärtung (H. Heller)

Literatur

Quellen

Weblinks