Jes 31:1

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Jes 30:33 --- Vers danach: Jes 31:2 | 👉 Zur Kapitelebene Jes 31 | 👉 Zum Kontext Jes 31.

Grundtext

MAS Jes 31:1 הֹוי הַיֹּרְדִים מִצְרַיִם לְעֶזְרָה עַל־סוּסִים יִשָּׁעֵנוּ וַיִּבְטְחוּ עַל־רֶכֶב כִּי רָב וְעַל פָּֽרָשִׁים כִּֽי־עָצְמוּ מְאֹד וְלֹא שָׁעוּ עַל־קְדֹושׁ יִשְׂרָאֵל וְאֶת־יְהוָה לֹא דָרָֽשׁוּ׃

Übersetzungen

SEP Jes 31:1 οὐαὶ οἱ καταβαίνοντες εἰς Αἴγυπτον ἐπὶ βοήθειαν οἱ ἐφ᾽ ἵπποις πεποιθότες καὶ ἐφ᾽ ἅρμασιν ἔστιν γὰρ πολλά καὶ ἐφ᾽ ἵπποις πλῆθος σφόδρα καὶ οὐκ ἦσαν πεποιθότες ἐπὶ τὸν ἅγιον τοῦ Ισραηλ καὶ τὸν θεὸν οὐκ ἐξεζήτησαν

ELB Jes 31:1 Wehe denen, die nach Ägypten hinabziehen um Hilfe, sich auf Pferde stützen und die ihr Vertrauen auf Wagen setzen, weil es viele sind, und auf Reiter, weil sie zahlreich sind; die aber auf den Heiligen Israels nicht schauen und nach dem HERRN nicht fragen!
ELO Jes 31:1 Wehe denen, welche nach Ägypten hinabziehen um Hilfe, auf Rosse sich stützen, und die ihr Vertrauen auf Wagen setzen, weil ihrer viele, und auf Reiter, weil sie zahlreich sind; und die auf den Heiligen Israels nicht schauen und nach Jehova nicht fragen!
LUO Jes 31:1 Weh +01945 denen +04714 +00, die hinabziehen +03381 (+08802) nach Ägypten +04714 um Hilfe +05833 und verlassen sich +08172 (+08735) auf Rosse +05483 und hoffen +0982 (+08799) auf Wagen +07393, daß ihrer viel +07227 sind +06571 +00, und auf Reiter +06571, darum daß sie sehr +03966 stark sind +06105 (+08804), und halten +08159 (+08804) sich nicht zum Heiligen +06918 in Israel +03478 und fragen +01875 (+08804) nichts nach dem HERRN +03068!
SCH Jes 31:1 Wehe denen, die nach Ägypten hinabziehen um Hilfe und sich auf Pferde verlassen und auf Wagen vertrauen, weil ihrer viele sind, und auf Reiter, weil sie sehr stark sind, aber auf den Heiligen Israels nicht sehen und den HERRN nicht suchen!
KAT Jes 31:1 Wehe denen, die hinabziehen nach Ägypten um Hilfe! Auf Rosse lehnen sie sich und vertrauen auf Streitwagen, denn ihrer sind viele – und auf Reiter, denn sie sind sehr zähe. Doch nicht achten sie auf den Heiligen Israels, und nach Jewe Alueim fragen sie nicht.
HSA Jes 31:1 Wehe denen, die nach Ägypten hinabziehen, um Hilfe [zu erlangen] und sich auf [Kriegs-]Rosse zu stützen - die auf [Streit-]Wagen vertrauen, weil ihrer viele sind, und auf Reiter, weil sie sehr stark sind; doch auf den Heiligen Israels schauen sie nicht und nach Jahwe fragen sie nicht.
PFL Jes 31:1 Wehe den nach Ägypten um Hilfe Hinabsteigenden, und auf Rosse wollen sie sich stützen und vertrauten auf einen Kriegswagenpark, dass er groß ist, und auf Reiter, dass sie knochig sind gar sehr, ohne umgeschaut zu haben auf Den Heiligen Israels und ohne Jehova gesucht zu haben.
TUR Jes 31:1 Weh, die hinab um Hilfe nach Mizraim ziehn und sich auf Rosse stützen, die da auf Wagen trauen, da sie viel, auf Reiter, weil sei gar so stark, nicht aber schauen auf den Heilgen Jisraels und nach dem Ewigen nicht fragen.

Vers davor: Jes 30:33 --- Vers danach: Jes 31:2
Zur Kapitelebene Jes 31
Zum Kontext Jes 31.

Informationen

Erklärung aus HSA

- Gottes Volk soll nicht auf Ägypten, sondern auf Jahwe vertrauen - Jes 31:1-3 (H. Schumacher)

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

- Ross = ein Symbol für Kampfbegierde, Stolz, Fleischeslust (A. Heller)

Literatur

Quellen

Weblinks