Jes 11:6
Vers davor: Jes 11:5 --- Vers danach: Jes 11:7 | 👉 Zur Kapitelebene Jes 11 | 👉 Zum Kontext Jes 11.
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Jes 11:6 וְגָר זְאֵב עִם־כֶּבֶשׂ וְנָמֵר עִם־גְּדִי יִרְבָּץ וְעֵגֶל וּכְפִיר וּמְרִיא יַחְדָּו וְנַעַר קָטֹן נֹהֵג בָּֽם׃
Übersetzungen
SEP Jes 11:6 καὶ συμβοσκηθήσεται λύκος μετὰ ἀρνός καὶ πάρδαλις συναναπαύσεται ἐρίφῳ καὶ μοσχάριον καὶ ταῦρος καὶ λέων ἅμα βοσκηθήσονται καὶ παιδίον μικρὸν ἄξει αὐτούς
ELB Jes 11:6 Und der Wolf wird beim Lamm weilen und der Leopard beim Böckchen lagern. Das Kalb und der Junglöwe und das Mastvieh werden zusammen sein, und ein kleiner Junge wird sie treiben.
ELO Jes 11:6 Und der Wolf wird bei dem Lamme weilen, und der Pardel bei dem Böcklein lagern; und das Kalb und der junge Löwe und das Mastvieh werden zusammen sein, und ein kleiner Knabe wird sie treiben.
LUO Jes 11:6 Die Wölfe +02061 werden bei den Lämmern +03532 wohnen +01481 (+08804) und die Parder +05246 bei den Böcken +01423 liegen +07257 (+08799). Ein kleiner +06996 Knabe +05288 wird +05090 +00 Kälber +05695 und junge Löwen +03715 und Mastvieh +04806 miteinander +03162 treiben +05090 (+08802).
SCH Jes 11:6 Da wird der Wolf bei dem Lämmlein wohnen, der Leopard bei dem Böcklein niederliegen. Das Kalb, der junge Löwe und das Mastvieh werden beieinander sein, also daß ein kleiner Knabe sie treiben wird.
KAT Jes 11:6 Dann verweilt der Wolf bei dem Schäflein, und der Leopard wird bei dem Böcklein sich lagern. Auch Kalb und Jungleu weiden zusammen, und ein kleiner Knabe wird sie führen.
HSA Jes 11:6 Dann wird der Wolf bei dem Lamme weilen und der Leopard bei dem Böcklein lagern, und Kalb und junger Löwe und Mastvieh werden zusammen sein, und ein kleiner Knabe treibt sie vor sich her.
PFL Jes 11:6 Und es gastet der Wolf beim Lamme und der Pardel wird bei den Böcklein lagern, und Kalb und Löwe und Mastvieh sind beieinander, und ein kleiner Knabe ist Treiber bei ihnen.
TUR Jes 11:6 Dann weilt der Wolf beim Lamm, der Panther lagert mit dem Böcklein hin; und Kalb und Bestie mit dem Hochrind beieinander, dieweil ein kleines Knäblein sie geleitet.
Vers davor: Jes 11:5 --- Vers danach: Jes 11:7
Zur Kapitelebene Jes 11
Zum Kontext Jes 11.
Informationen
Erklärung aus HSA
- Der geisterfüllte Messias und sein Friedensreich Jes 11:1-9 (H. Schumacher)
Parallelstellen
Von anderen Seiten
Erklärungen und Erläuterungen
Zu den Begriffen
Zum Kontext
Betrifft folgende Personen
Fragen
Aussage
Allgemein
Sinn und Zweck
Konkret
Praktisch
Lehre
Prophetisch
Symbolisch
Ziel
Weitere Informationen
Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle
Siehe auch
- Wolf = ein Symbol für Verfolgung, Grausamkeit (A. Heller)