Jes 11:16

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Jes 11:16 וְהָיְתָה מְסִלָּה לִשְׁאָר עַמֹּו אֲשֶׁר יִשָּׁאֵר מֵֽאַשּׁוּר כַּאֲשֶׁר הָֽיְתָה לְיִשְׂרָאֵל בְּיֹום עֲלֹתֹו מֵאֶרֶץ מִצְרָֽיִם׃

Übersetzungen

SEP Jes 11:16 καὶ ἔσται δίοδος τῷ καταλειφθέντι μου λαῷ ἐν Αἰγύπτῳ καὶ ἔσται τῷ Ισραηλ ὡς ἡ ἡμέρα ὅτε ἐξῆλθεν ἐκ γῆς Αἰγύπτου

ELB Jes 11:16 So wird es eine Straße geben für den Überrest seines Volkes, der aus Assur übrigbleibt, wie es eine [Straße] für Israel gab an dem Tag, als es aus dem Land Ägypten heraufzog.
ELO Jes 11:16 Und so wird eine Straße sein von Assyrien her für den Überrest seines Volkes, der übrigbleiben wird, wie eine Straße für Israel war an dem Tage, da es aus dem Lande Ägypten heraufzog.
LUO Jes 11:16 Und es wird eine Bahn +04546 sein dem übrigen +07605 seines Volkes +05971, das +0834 übriggeblieben ist +07604 (+08735) von Assur +0804, wie Israel +03478 geschah zu der Zeit +03117, da sie aus Ägyptenland +0776 +04714 zogen +05927 (+08800).
SCH Jes 11:16 Und es wird eine Bahn vorhanden sein für den Überrest seines Volkes, der in Assur übrigbleiben wird, wie die Israeliten eine hatten am Tage, als sie aus Ägypten zogen.
KAT Jes 11:16 So wird da ein Hochweg für den Rest Seines Volkes, was verblieb aus Assur und in Ägypten, wie einst einer für Israels ward am Tage, da sieh heraufzogen vom Lande Ägypten.
HSA Jes 11:16 Und es wird eine Straße [vorhanden sein] für den Rest seines Volkes, der übrig gelassen sein wird, von Assur her, wie eine solche für Israel [vorhanden] war an dem Tag, da es aus dem Land Ägypten heraufzog.
PFL Jes 11:16 Und es ist eine Straße für den Rest Seines Volks, der übrig sein wird vor Assur, wie sie war für Israel am Tage, da es herauszog aus dem Lände Ägyptens.
TUR Jes 11:16 Und eine Straße wird für seines Volkes Rest, der übrigbleibt von Aschschur, wie eine ward für Jisrael am Tag, da`s aufzog aus Mizraimland.

Vers davor: Jes 11:15 --- Vers danach: Jes 12:1
Zur Kapitelebene Jes 11
Zum Kontext Jes 11.

Informationen

Erklärung aus HSA

- Der Messias führt die letzten zerstreuten Israeliten zusammen - Jes 11:10-16 (H. Schumacher)

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks