Jer 9:25

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Jer 9:25 עַל־מִצְרַיִם וְעַל־יְהוּדָה וְעַל־אֱדֹום וְעַל־בְּנֵי עַמֹּון וְעַל־מֹואָב וְעַל כָּל־קְצוּצֵי פֵאָה הַיֹּשְׁבִים בַּמִּדְבָּר כִּי כָל־הַגֹּויִם עֲרֵלִים וְכָל־בֵּית יִשְׂרָאֵל עַרְלֵי־לֵֽב׃

Übersetzungen

SEP Jer 9:25 ἐπ᾽ Αἴγυπτον καὶ ἐπὶ τὴν Ιουδαίαν καὶ ἐπὶ Εδωμ καὶ ἐπὶ υἱοὺς Αμμων καὶ ἐπὶ υἱοὺς Μωαβ καὶ ἐπὶ πάντα περικειρόμενον τὰ κατὰ πρόσωπον αὐτοῦ τοὺς κατοικοῦντας ἐν τῇ ἐρήμῳ ὅτι πάντα τὰ ἔθνη ἀπερίτμητα σαρκί καὶ πᾶς οἶκος Ισραηλ ἀπερίτμητοι καρδίας αὐτῶν

ELB Jer 9:25 Ägypten und Juda und Edom und die Söhne Ammon und Moab und alle mit geschorenen Haarrändern, die in der Wüste wohnen. Denn alle Nationen sind unbeschnitten, und das ganze Haus Israel hat ein unbeschnittenes Herz.
ELO Jer 9:25 Ägypten und Juda und Edom und die Kinder Ammon und Moab, und alle mit geschorenen Haarrändern, die in der Wüste wohnen; denn alle Nationen sind unbeschnitten, und das ganze Haus Israel ist unbeschnittenen Herzens.
LUO Jer 9:25 Ägypten +04714, Juda +03063, Edom +0123, die Kinder +01121 Ammon +05983, Moab +04124 und alle +06285 +00, die das Haar rundumher +06285 abschneiden +07112 (+08803), die in der Wüste +04057 wohnen +03427 (+08802). Denn alle Heiden +01471 haben unbeschnittenen Vorhaut +06189; aber das ganze +01004 Israel +03478 hat ein unbeschnittenes +06189 Herz +03820.
SCH Jer 9:25 die Ägypter, die Juden, die Edomiter, die Ammoniter, die Moabiter und alle mit abgestutztem Haar, die in der Wüste wohnen; denn alle Heiden sind unbeschnitten, das ganze Haus Israel aber hat ein unbeschnittenes Herz.
TUR Jer 9:25 An Mizraim, an Jehuda, an Edom, an den Söhnen Ammons, an Moab und an allen Schläfengelockten5, die die Wüste bewohnen. Denn alle Völker sind unbeschnitten – und das ganze Haus Jisrael: Unbeschnittenen Herzens.

Vers davor: Jer 9:24 --- Vers danach: Jer 10:1
Zur Kapitelebene Jer 9
Zum Kontext Jer 9.

Informationen

Parallelstellen

Erklärung aus TUR

5 In Jer 9:25 und anderwärts nennt kezuze pea die Beduinenstämme des Ostens nicht, wie angenommen wird, "Schläfengestutzte", sondern Schläfengelockte"; vgl. besonders das talmudische kizzez "mit gelockten Haar".

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

- Vorhaut = ein Symbol für natürliche Bosheit, Unreinigkeit (A. Heller)

Literatur

Quellen

Weblinks