Jer 7:22

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Jer 7:22 כִּי לֹֽא־דִבַּרְתִּי אֶת־אֲבֹֽותֵיכֶם וְלֹא צִוִּיתִים בְּיֹום הוציא אֹותָם מֵאֶרֶץ מִצְרָיִם עַל־דִּבְרֵי עֹולָה וָזָֽבַח׃

Übersetzungen

SEP Jer 7:22 ὅτι οὐκ ἐλάλησα πρὸς τοὺς πατέρας ὑμῶν καὶ οὐκ ἐνετειλάμην αὐτοῖς ἐν ἡμέρᾳ ᾗ ἀνήγαγον αὐτοὺς ἐκ γῆς Αἰγύπτου περὶ ὁλοκαυτωμάτων καὶ θυσίας

ELB Jer 7:22 Denn ich habe nicht mit euren Vätern [darüber] geredet und ihnen nichts geboten über das Brandopfer und das Schlachtopfer an dem Tag, da ich sie aus dem Land Ägypten herausführte;
ELO Jer 7:22 Denn ich habe nicht mit euren Vätern geredet und ihnen nicht betreffs des Brandopfers und des Schlachtopfers geboten, an dem Tage, da ich sie aus dem Lande Ägypten herausführte;
LUO Jer 7:22 Denn ich habe euren Vätern +01 des Tages +03117, da ich sie aus Ägyptenland +0776 +04714 führte +03318 (+08687), weder gesagt +01696 (+08765) noch geboten +06680 (+08765) von +01697 Brandopfer +05930 und anderen Opfern +02077;
SCH Jer 7:22 Denn ich habe zu euren Vätern nichts gesagt und ihnen nichts befohlen in bezug auf Brandopfer und Schlachtopfer am Tage, als ich sie aus Ägyptenland führte,
TUR Jer 7:22 Denn ich sprach nicht zu euren Vätern und befahl ihnen nichts am Tag, da ich sie aus dem Land Mizraim führte, wegen Hoch- und Schlachtopfern.

Vers davor: Jer 7:21 --- Vers danach: Jer 7:23
Zur Kapitelebene Jer 7
Zum Kontext Jer 7.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks