Jer 6:14

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtexte

MAS Jer 6:14 וַֽיְרַפְּאוּ אֶת־שֶׁבֶר עַמִּי עַל־נְקַלָּה לֵאמֹר שָׁלֹום שָׁלֹום וְאֵין שָׁלֹֽום׃

Übersetzungen

SEP Jer 6:14 καὶ ἰῶντο τὸ σύντριμμα τοῦ λαοῦ μου ἐξουθενοῦντες καὶ λέγοντες εἰρήνη εἰρήνη καὶ ποῦ ἐστιν εἰρήνη

ELB Jer 6:14 und sie heilen den Bruch der Tochter meines Volkes oberflächlich und sagen: Friede, Friede! - und da ist doch kein Friede.
ELO Jer 6:14 und sie heilen die Wunde der Tochter meines Volkes leichthin und sprechen: Friede, Friede! Und da ist doch kein Friede.
LUO Jer 6:14 und trösten +07495 (+08762) mein Volk +05971 in seinem Unglück +07667, daß sie es gering +07043 (+08738) achten sollen, und sagen +0559 (+08800): "Friede +07965! Friede +07965!", und ist doch nicht Friede +07965.
SCH Jer 6:14 Und sie heilen den Schaden der Tochter meines Volkes leichthin, indem sie sprechen: «Friede, Friede!» wo doch kein Friede ist.
TUR Jer 6:14 Sie heilen meines Volkes Bruch dem Verschwärten4 da sie da sprechen: ‚Friede, Friede‘‘ Und ist kein Friede.

Vers davor: Jer 6:13 --- Vers danach: Jer 6:15
Zur Kapitelebene Jer 6
Zum Kontext Jer 6.

Informationen

Erklärung aus TUR

4 In Jer 6:14 und Jer 8:11 ist al nekalla nicht "auf leichte Art", sondern , worauf mich Herr D. Leibel aufmerksam machte, "(sie heilen meines Volkes Bruch auf dem Verschwärten" (vgl. nikle Ps 38:8), sie verdecken die Wunde, während darunter der Brand weiterschwärt. -

Parallelstellen

1Thes 5:3, Jer 8:11

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks