Jer 5:18

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Jer 5:18 וְגַם בַּיָּמִים הָהֵמָּה נְאֻם־יְהֹוָה לֹֽא־אֶעֱשֶׂה אִתְּכֶם כָּלָֽה׃

Übersetzungen

SEP Jer 5:18 καὶ ἔσται ἐν ταῖς ἡμέραις ἐκείναις λέγει κύριος ὁ θεός σου οὐ μὴ ποιήσω ὑμᾶς εἰς συντέλειαν

ELB Jer 5:18 Aber auch in jenen Tagen, spricht der HERR, werde ich nicht ein Ende mit euch machen. -
ELO Jer 5:18 Aber auch in selbigen Tagen, spricht Jehova, werde ich euch nicht den Garaus machen. -
LUO Jer 5:18 Doch will ich's, spricht +05002 (+08803) der HERR +03068, zur selben Zeit +03117 mit euch +06213 +00 nicht gar +03617 aus machen +06213 (+08799).
SCH Jer 5:18 Aber auch in jenen Tagen, spricht der HERR, will ich euch nicht den Garaus machen.
TUR [[Jer 5:18] Doch auch in jenen Tagen, ist des Ewigen Spruch, will ich euch nicht garaus machen.

Vers davor: Jer 5:17 --- Vers danach: Jer 5:19
Zur Kapitelebene Jer 5
Zum Kontext Jer 5.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks