Jer 3:1

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Jer 3:1 לֵאמֹר הֵן יְשַׁלַּח אִישׁ אֶת־אִשְׁתֹּו וְהָלְכָה מֵאִתֹּו וְהָיְתָה לְאִישׁ־אַחֵר הֲיָשׁוּב אֵלֶיהָ עֹוד הֲלֹוא חָנֹוף תֶּחֱנַף הָאָרֶץ הַהִיא וְאַתְּ זָנִית רֵעִים רַבִּים וְשֹׁוב אֵלַי נְאֻם־יְהֹוָֽה׃

Übersetzungen

SEP Jer 3:1 ἐὰν ἐξαποστείλῃ ἀνὴρ τὴν γυναῖκα αὐτοῦ καὶ ἀπέλθῃ ἀπ᾽ αὐτοῦ καὶ γένηται ἀνδρὶ ἑτέρῳ μὴ ἀνακάμπτουσα ἀνακάμψει πρὸς αὐτὸν ἔτι οὐ μιαινομένη μιανθήσεται ἡ γυνὴ ἐκείνη καὶ σὺ ἐξεπόρνευσας ἐν ποιμέσιν πολλοῖς καὶ ἀνέκαμπτες πρός με λέγει κύριος

ELB Jer 3:1 Er spricht: Wenn ein Mann seine Frau entläßt und sie von ihm weggeht und die Frau eines anderen Mannes wird, darf sie wieder zu ihm zurückkehren ? Würde dieses Land nicht ganz und gar entweiht werden ? Du aber hast mit vielen Liebhabern gehurt, und du solltest zu mir zurückkehren? spricht der HERR.
ELO Jer 3:1 Er spricht: Wenn ein Mann sein Weib entläßt, und sie von ihm weggeht und eines anderen Mannes wird, darf er wieder zu ihr zurückkehren? Würde nicht selbiges Land entweiht werden? Du aber hast mit vielen Buhlen gehurt, und doch solltest du zu mir zurückkehren! spricht Jehova.
LUO Jer 3:1 Und er spricht +0559 (+08800): Wenn sich ein Mann +0376 von seinem Weibe +0802 scheidet +07971 (+08762), und sie zieht +01980 (+08804) von ihm und nimmt einen andern +0312 Mann +0376, darf er sie auch wieder annehmen +07725 (+08799)? Ist's nicht +02610 (+08800) also, daß das Land +0776 verunreinigt +02610 +00 würde +02610 (+08799)? Du aber hast mit vielen +07227 Buhlen +07453 gehurt +02181 (+08804); doch komm wieder +07725 (+08800) zu mir; spricht +05002 (+08803) der HERR +03068.
SCH Jer 3:1 Und er sprach: «Wenn ein Mann sein Weib verstößt und sie ihn verläßt und eines andern Mannes wird, darf er wieder zu ihr zurückkehren? Würde nicht ein solches Land dadurch entweiht? Du aber hast mit vielen Freunden gebuhlt; und du solltest wieder zu mir zurückkehren?» spricht der HERR.
TUR Jer 3:1 Besagend: Wenn da ein Mann sein Weib entlässt, sie geht von ihm wird eines andern Manne – kehrt er dann noch zu ihr zurück? Fiel jenes Land dann nicht in Schuld? Du aber buhltest vielen Liebsten nach, - und sollst zurück zu mir? Ist des Ewigen Spruch.

Vers davor: Jer 2:37 --- Vers danach: Jer 3:2
Zur Kapitelebene Jer 3
Zum Kontext Jer 3.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks