Jer 31:15

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtexte

MAS Jer 31:15 כֹּה אָמַר יְהוָה קֹול בְּרָמָה נִשְׁמָע נְהִי בְּכִי תַמְרוּרִים רָחֵל מְבַכָּה עַל־בָּנֶיהָ מֵאֲנָה לְהִנָּחֵם עַל־בָּנֶיהָ כִּי אֵינֶֽנּוּ׃ ס

Übersetzungen

SEP Jer 31:15 οὕτως εἶπεν κύριος φωνὴ ἐν Ραμα ἠκούσθη θρήνου καὶ κλαυθμοῦ καὶ ὀδυρμοῦ Ραχηλ ἀποκλαιομένη οὐκ ἤθελεν παύσασθαι ἐπὶ τοῖς υἱοῖς αὐτῆς ὅτι οὐκ εἰσίν

ELB Jer 31:15 So spricht der HERR: Horch! In Rama hört man Totenklage, bitteres Weinen. Rahel beweint ihre Kinder. Sie will sich nicht trösten lassen über ihre Kinder, weil sie nicht mehr [da] sind.
ELO Jer 31:15 So spricht Jehova: Eine Stimme wird in Rama gehört, Wehklage, bitteres Weinen. Rahel beweint ihre Kinder; sie will sich nicht trösten lassen über ihre Kinder, weil sie nicht mehr sind.
LUO Jer 31:15 So spricht +0559 (+08804) der HERR +03068: Man hört +08085 (+08738) eine klägliche +05092 Stimme +06963 und bitteres +08563 Weinen +01065 auf der Höhe +07414; Rahel +07354 weint +01058 (+08764) über ihre Kinder +01121 und will sich nicht +03985 (+08765) trösten lassen +05162 (+08736) über ihre Kinder +01121, denn es ist aus mit ihnen.
SCH Jer 31:15 So spricht der HERR: Eine Stimme wird auf der Höhe vernommen, bitterliches Klagen und Weinen: Rahel beweint ihre Söhne und will sich nicht trösten lassen wegen ihrer Söhne; denn sie sind nicht mehr!
TUR Jer 31:15 So spricht der Ewige: Horch, Lage klingt aus Rama, ein bitterlich Weinen! Rahel beweint ihre Kinder, lässt nimmer sich trösten, ob ihrer Kinder die dahin.

Vers davor: Jer 31:14 --- Vers danach: Jer 31:16
Zur Kapitelebene Jer 31
Zum Kontext: Jer 31.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks