Jer 2:35

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Jer 2:35 וַתֹּֽאמְרִי כִּי נִקֵּיתִי אַךְ שָׁב אַפֹּו מִמֶּנִּי הִנְנִי נִשְׁפָּט אֹותָךְ עַל־אָמְרֵךְ לֹא חָטָֽאתִי׃

Übersetzungen

SEP Jer 2:35 καὶ εἶπας ἀθῷός εἰμι ἀλλὰ ἀποστραφήτω ὁ θυμὸς αὐτοῦ ἀπ᾽ ἐμοῦ ἰδοὺ ἐγὼ κρίνομαι πρὸς σὲ ἐν τῷ λέγειν σε οὐχ ἥμαρτον

ELB Jer 2:35 Doch du sagst: Ich bin unschuldig, ja, sein Zorn hat sich von mir abgewandt. Siehe, ich werde mit dir vor Gericht treten, weil du sagst: Ich habe nicht gesündigt.
ELO Jer 2:35 Und du sagst: Ich bin unschuldig, ja, sein Zorn hat sich von mir abgewandt. Siehe, ich werde Gericht an dir üben, weil du sagst: Ich habe nicht gesündigt.
LUO Jer 2:35 Doch sprichst du +0559 (+08799): Ich bin unschuldig +05352 (+08738); er wende +07725 +00 seinen Zorn +0639 von mir +07725 (+08804). Siehe, ich will mit dir rechten +08199 (+08737), daß du sprichst +0559 (+08800): Ich habe nicht gesündigt +02398 (+08804).
SCH Jer 2:35 Und dennoch sagst du bei alledem: «Ich bin unschuldig! Sein Zorn wende sich nur von mir ab!» Siehe, ich will mit dir rechten, weil du sagst: «Ich habe nicht gesündigt!»
TUR Jer 2:35 Doch bei alledem sprachst du: Bin doch schuldlos, wich von mir sein Zorn nur! Ich will mit dir rechten, weil du gesprochen: Ich bin sündlos!

Vers davor: Jer 2:34 --- Vers danach: Jer 2:36
Zur Kapitelebene Jer 2
Zum Kontext Jer 2.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks