Jer 2:25
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Jer 2:25 מִנְעִי רַגְלֵךְ מִיָּחֵף וגורנך מִצִּמְאָה וַתֹּאמְרִי נֹואָשׁ לֹוא כִּֽי־אָהַבְתִּי זָרִים וְאַחֲרֵיהֶם אֵלֵֽךְ׃
Übersetzungen
SEP Jer 2:25 ἀπόστρεψον τὸν πόδα σου ἀπὸ ὁδοῦ τραχείας καὶ τὸν φάρυγγά σου ἀπὸ δίψους ἡ δὲ εἶπεν ἀνδριοῦμαι ὅτι ἠγαπήκει ἀλλοτρίους καὶ ὀπίσω αὐτῶν ἐπορεύετο
ELB Jer 2:25 Bewahre deinen Fuß vor dem Barfußgehen und deine Kehle vor dem Durst! Aber du sprichst: «Es ist umsonst, nein! Denn ich liebe die Fremden, und ihnen laufe ich nach.»
ELO Jer 2:25 Bewahre deinen Fuß vor dem Barfußgehen und deine Kehle vor dem Durste! Aber du sprichst: Es ist umsonst, nein! Denn ich liebe die Fremden, und ihnen gehe ich nach.
LUO Jer 2:25 Schone +04513 (+08798) doch deiner Füße +07272, daß sie nicht bloß +03182, und deines Halses +01627 das er nicht durstig +06773 werde. Aber du sprichst +0559 (+08799): Da wird nichts draus +02976 (+08737); ich muß mit den Fremden +02114 (+08801) buhlen +0157 (+08804) und +0310 ihnen nachlaufen +03212 (+08799).
SCH Jer 2:25 Halte doch deinen Fuß zurück, daß er nicht bloß wird, und deine Kehle, damit sie nicht dürstet! Aber du sprichst: Nein, da wird nichts daraus! Denn ich liebe die Fremden, und ihnen will ich nachlaufen!
TUR Jer 2:25 Spar deinem Fuß das Bloßgehn und deiner Kehle Durst! Doch du sprichst: Nein! Vergebens! Ich lieb die Fremden, lauf ihnen nach!
Vers davor: Jer 2:24 --- Vers danach: Jer 2:26
Zur Kapitelebene Jer 2
Zum Kontext Jer 2.