Jer 18:10

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Jer 18:10 וְעָשָׂה הרעה בְּעֵינַי לְבִלְתִּי שְׁמֹעַ בְּקֹולִי וְנִֽחַמְתִּי עַל־הַטֹּובָה אֲשֶׁר אָמַרְתִּי לְהֵיטִיב אֹותֹֽו׃ ס

Übersetzungen

SEP Jer 18:10 καὶ ποιήσωσιν τὰ πονηρὰ ἐναντίον μου τοῦ μὴ ἀκούειν τῆς φωνῆς μου καὶ μετανοήσω περὶ τῶν ἀγαθῶν ὧν ἐλάλησα τοῦ ποιῆσαι αὐτοῖς

ELB Jer 18:10 Tut es aber, was in meinen Augen böse ist, indem es auf meine Stimme nicht hört, so lasse ich mich des Guten gereuen, das ich ihm zu erweisen zugesagt habe.
ELO Jer 18:10 tut es aber, was böse ist in meinen Augen, so daß es auf meine Stimme nicht hört, so lasse ich mich des Guten gereuen, das ich ihm zu erweisen gesagt hatte.
LUO Jer 18:10 So es aber Böses +07451 tut +06213 (+08804) vor meinen Augen +05869, daß es meiner Stimme +06963 nicht gehorcht +08085 (+08800), so soll mich auch reuen +05162 (+08738) das Gute +02896, das ich ihm verheißen hatte +0559 (+08804) zu tun +03190 (+08687).
SCH Jer 18:10 und jenes Volk übeltut vor mir und meiner Stimme nicht gehorcht, so lasse auch ich mich des Guten gereuen, das ich mir vorgenommen hatte, ihnen zu tun.
TUR Jer 18:10 tut es aber, was böse ich in meinen Augen, indem es nicht auf meine Stimme hört, so lasse ich michs des Gutengereuen, womit ich ihm wohlzutun gedachte. -

Vers davor: Jer 18:9 --- Vers danach: Jer 18:11
Zur Kapitelebene Jer 18
Zum Kontext Jer 18.

Informationen

Parallelstellen

Erklärung aus HSA

- Gottes Reue - Jer 18:7-10 (H. Schumacher)

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks