Jer 11:23

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Jer 11:23 וּשְׁאֵרִית לֹא תִֽהְיֶה לָהֶם כִּֽי־אָבִיא רָעָה אֶל־אַנְשֵׁי עֲנָתֹות שְׁנַת פְּקֻדָּתָֽם׃ ס

Übersetzungen

SEP Jer 11:23 καὶ ἐγκατάλειμμα οὐκ ἔσται αὐτῶν ὅτι ἐπάξω κακὰ ἐπὶ τοὺς κατοικοῦντας ἐν Αναθωθ ἐν ἐνιαυτῷ ἐπισκέψεως αὐτῶν

DBR Jer 11:23 Und ein Bleibsel wird ihnen nicht, denn ich bringe den Mannhaften ANaTOTs Böses, das Jahr ihrer Heimsuchung.
LUO Jer 11:23 denn ich will über die Männer +0582 zu Anathtoth +06068 Unglück +07451 kommen lassen +0935 (+08686) des Jahres, wann sie +08141 heimgesucht werden sollen +06486.
SCH Jer 11:23 also daß niemand von ihnen übrigbleibt; denn ich will Unglück über die Männer von Anatot bringen im Jahre ihrer Heimsuchung!
TUR Jer 11:23 Und ein Rest wird ihnen nicht bleiben, wenn ich Unheil bringe über die Männer von Anatot, das Jahr ihrer Heimsuchung.

Vers davor: Jer 11:22 --- Vers danach: Jer 12:1
Zur Kapitelebene Jer 11
Zum Kontext Jer 11.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks