Jer 10:19
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Jer 10:19 אֹוי לִי עַל־שִׁבְרִי נַחְלָה מַכָּתִי וַאֲנִי אָמַרְתִּי אַךְ זֶה חֳלִי וְאֶשָּׂאֶֽנּוּ׃
Übersetzungen
SEP Jer 10:19 οὐαὶ ἐπὶ συντρίμματί σου ἀλγηρὰ ἡ πληγή σου κἀγὼ εἶπα ὄντως τοῦτο τὸ τραῦμά μου καὶ κατέλαβέν με
ELB Jer 10:19 Wehe mir wegen meines Zusammenbruchs! Unheilbar ist meine Wunde. Doch ich sage: Ja, das ist meine Krankheit, und ich will sie tragen.
ELO Jer 10:19 Wehe mir ob meiner Wunde! Schmerzlich ist mein Schlag. Doch ich spreche: Ja, das ist mein Leiden, und ich will es tragen.
LUO Jer 10:19 Ach +0188 mein +07667 Jammer +04347 und mein Herzeleid +02470 (+08737)! Ich denke aber +0559 (+08804): Es ist +0389 meine Plage +02483; ich muß sie leiden +05375 (+08799).
SCH Jer 10:19 Wehe mir wegen meines Schadens! Wie tun mir meine Wunden so weh! Doch ich dachte: Sicherlich ist das mein Leiden; ich will es auch tragen.
TUR Jer 10:19 Ach mir ob meines Bruchs, wie weh meine Wunde! Doch ich, ichdachte: Das ist nun die Krankheit, ich muss sie tragen
Vers davor: Jer 10:18 --- Vers danach: Jer 10:20
Zur Kapitelebene Jer 10
Zum Kontext Jer 10.