Hi 9:26
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Hi 9:26 חָלְפוּ עִם־אֳנִיֹּות אֵבֶה כְּנֶשֶׁר יָטוּשׂ עֲלֵי־אֹֽכֶל׃
Übersetzungen
SEP Hi 9:26 ἦ καὶ ἔστιν ναυσὶν ἴχνος ὁδοῦ ἢ ἀετοῦ πετομένου ζητοῦντος βοράν
ELB Hi 9:26 Sie sind vorübergezogen wie Rohrschiffe, wie ein Adler, der auf Beute herabstößt.
ELO Hi 9:26 Sie ziehen vorüber gleich Rohrschiffen, wie ein Adler, der auf Fraß herabstürzt.
LUO Hi 9:26 Sie sind dahingefahren +02498 (+08804) wie +05973 die Rohrschiffe +016 +0591, wie ein Adler +05404 fliegt +02907 (+08799) zur +05921 Speise +0400.
SCH Hi 9:26 sie sind vorbeigefahren wie Rohrschiffe, wie ein Adler, der sich auf Beute stürzt.
HSA Hi 9:26 sie fahren dahin (so schnell) wie Kähne aus Schilfrohr, wie ein Adler, der auf Beute stößt.
PFL Hi 9:26 Sie sind vorüber gefahren mit Schiffen von Schilfrohr und wie ein Adler, der sich herabstürzt auf Frass.
TUR Hi 9:26 Vorbeigeglitten mit den Segelbooten dem Adler gleich, der auf die Beute stürzt.
Vers davor: Hi 9:25 --- Vers danach: Hi 9:27
Zur Kapitelebene Hi 9
Zum Kontext Hi 9.
Informationen
Erklärung aus HSA
- Hiobs Antwort - 1.Teil - Hi 9:1-35 (H.Schumacher)
Erklärung aus TUR
16 In Hi 9:26 ist ebe nach dem Inhalt einer syrischen Parallele etwa als "Segel" des Schiffes verstanden worden.
siehe auch: - Einführung in das Buch Hiob - (Naphtali Herz Tur-Sinai)