Hi 8:12
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Hi 8:12 עֹדֶנּוּ בְאִבֹּו לֹא יִקָּטֵף וְלִפְנֵי כָל־חָצִיר יִיבָֽשׁ׃
Übersetzungen
SEP Hi 8:12 ἔτι ὂν ἐπὶ ῥίζης καὶ οὐ μὴ θερισθῇ πρὸ τοῦ πιεῖν πᾶσα βοτάνη οὐχὶ ξηραίνεται
ELB Hi 8:12 Noch treibt es Knospen, noch ist es nicht zum Schneiden reif, da verdorrt es schon vor allem anderen Gras.
ELO Hi 8:12 Noch ist es am Grünen, wird nicht ausgerauft, so verdorrt es vor allem Grase.
LUO Hi 8:12 Sonst wenn's noch +05750 in der Blüte +03 ist, ehe +03808 es abgehauen wird +06998 (+08735), verdorrt es +03001 (+08799) vor +06440 allem +03605 Gras +02682.
SCH Hi 8:12 das doch, wenn es noch in vollem Triebe steht, ehe es geschnitten wird, zugrunde geht?
HSA Hi 8:12 Noch (steht’s) im frischen Trieb, nicht reif zum Schnitt, da verdorrt es schon vor allem, (andern) Gras.
PFL Hi 8:12 Noch ist' s in seiner Frische; ohne dass es abgepflückt wird, vor allem anderen Gras muss es vertrocknen.
TUR Hi 8:12 Nun, noch im Treiben, noch nicht abgepflückt, da, allem Grün voran, verdorrt es.
Vers davor: Hi 8:11 --- Vers danach: Hi 8:13
Zur Kapitelebene Hi 8
Zum Kontext Hi 8.
Informationen
Erklärung aus HSA
- Erste Rede Bildads - Hi 8:1-22 (H.Schumacher)