Hi 36:32

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Hi 36:32 עַל־כַּפַּיִם כִּסָּה־אֹור וַיְצַו עָלֶיהָ בְמַפְגִּֽיעַ׃

Übersetzungen

SEP Hi 36:32 ἐπὶ χειρῶν ἐκάλυψεν φῶς καὶ ἐνετείλατο περὶ αὐτῆς ἐν ἀπαντῶντι

ELB Hi 36:32 Seine Hände umhüllt er mit dem Blitzstrahl und entbietet ihn gegen den, auf den er ihn treffen lassen will.
ELO Hi 36:32 Seine Hände umhüllt er mit dem Blitz, und er entbietet ihn gegen denjenigen, den er treffen soll.
LUO Hi 36:32 Er deckt +03680 (+08765) den Blitz +0216 wie mit +05921 Händen +03709 und heißt +06680 (+08762) +05921 ihn doch wieder kommen +06293 (+08688).
SCH Hi 36:32 Seine Hände bedeckt er mit Licht und gebietet ihm, zu treffen.
HSA Hi 36:32 Beide Hände bedeckt Er mit Licht (des leuchtenden Blitzes) und richtet es gegen den Angreifen
PFL Hi 36:32 Beide Hände bedeckt Er mit Licht und gebietet darüber durch einen dazwischentretenden Fürsprecher.
TUR Hi 36:32 Verdeckt die Weiten mit dem Aburteilen, entbietet gegen sie den Strafer,65

Vers davor: Hi 36:31 --- Vers danach: Hi 36:33
Zur Kapitelebene Hi 36
Zum Kontext Hi 36.

Informationen

Erklärung aus HSA

- Die vierte Rede des Elihu 1.Teil - Hi 36:1-33 (H.Schumacher)

Erklärung aus TUR

65 In Hi 36:32 ist machhir, wie mafgia Bezeichnung eines Gerichtsbeamten.

siehe auch: - Einführung in das Buch Hiob - (Naphtali Herz Tur-Sinai)

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks