Hi 36:31

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Hi 36:31 כִּי־בָם יָדִין עַמִּים יִֽתֶּן־אֹכֶל לְמַכְבִּֽיר׃

Übersetzungen

SEP Hi 36:31 ἐν γὰρ αὐτοῖς κρινεῖ λαούς δώσει τροφὴν τῷ ἰσχύοντι

ELB Hi 36:31 Ja, in den Wolken richtet er die Völker, gibt Nahrung im Überfluß.
ELO Hi 36:31 Denn durch dieses richtet er Völker, gibt Speise im Überfluß.
LUO Hi 36:31 Denn +03588 damit schreckt +01777 (+08799) er die Leute +05971 und gibt +05414 (+08799) doch Speise +0400 die Fülle +04342 (+08688).
SCH Hi 36:31 denn damit richtet er die Völker und gibt Speise die Fülle.
HSA Hi 36:31 Ja, durch sei (Wolken, Gewitter, Überschwemmungen) richtet Er die Völker, gibt ihnen (zugleich aber auch) Speise in Fülle.
PFL Hi 36:31 Denn mit diesen Elementen pflegt Er zu richten Nationen u n d zu verschaffen Brot als Fülle.
TUR Hi 36:31 Denn Völker richtet er damit, gibt Donnerruf64 an den, der Rechtsmacht gibt.

Vers davor: Hi 36:30 --- Vers danach: Hi 36:32
Zur Kapitelebene Hi 36
Zum Kontext Hi 36.

Informationen

Erklärung aus HSA

- Die vierte Rede des Elihu 1.Teil - Hi 36:1-33 (H.Schumacher)

Erklärung aus TUR

64 In Hi 36:31 ist ohel (siehe Hes 18:5) nicht "Essen" sondern "Aufschreien, Rufen".

siehe auch: - Einführung in das Buch Hiob - (Naphtali Herz Tur-Sinai)

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks