Hi 34:36
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Hi 34:36 אָבִי יִבָּחֵן אִיֹּוב עַד־נֶצַח עַל־תְּשֻׁבֹת בְּאַנְשֵׁי־אָֽוֶן׃
Übersetzungen
SEP Hi 34:36 οὐ μὴν δὲ ἀλλὰ μάθε Ιωβ μὴ δῷς ἔτι ἀνταπόκρισιν ὥσπερ οἱ ἄφρονες
ELB Hi 34:36 Wohlan, Hiob werde fort und fort geprüft wegen seiner Einwände nach der Art von Männern des Unheils!
ELO Hi 34:36 Ach, daß doch Hiob fort und fort geprüft würde wegen seiner Antworten nach Frevlerart!
LUO Hi 34:36 O +015 (+08676) +01, daß Hiob +0347 versucht würde +0974 (+08735) bis +05704 ans Ende +05331! darum +05921 daß er sich +08666 +00 zu ungerechten +0205 Leuten +0582 kehrt +08666.
SCH Hi 34:36 Möchte Hiob fort und fort geprüft werden, weil er sich zu den gottlosen Leuten geschlagen hat!
HSA Hi 34:36 Hiob möge(auch weiterhin) fort und fort geprüft werden, den er gibt Antworten nach der Art böser Männer.
PFL Hi 34:36 M e i n V a t e r ! geprüft werde Hiob bis zum Durchbruch wegen seiner Antworten als gehöre er unter die Männer des Übeltuns.
TUR Hi 34:36 O würde Ijob doch vergehn62, zum Ende der Widerrede wegen mit des Frevels Leuten.
Vers davor: Hi 34:35 --- Vers danach: Hi 34:37
Zur Kapitelebene Hi 34
Zum Kontext Hi 34.
Informationen
Erklärung aus HSA
- Die zweite Rede des Elihu - Hi 34:1-37 (H.Schumacher)
Erklärung aus TUR
62 In Hi 34:36 ist der Wortstamm baban, nach dem arabischen ibchanna, als "sterben" verstanden.
siehe auch: - Einführung in das Buch Hiob - (Naphtali Herz Tur-Sinai)