Hi 28:7

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Hi 28:7 נָתִיב לֹֽא־יְדָעֹו עָיִט וְלֹא שְׁזָפַתּוּ עֵין אַיָּֽה׃

Übersetzungen

SEP Hi 28:7 τρίβος οὐκ ἔγνω αὐτὴν πετεινόν καὶ οὐ παρέβλεψεν αὐτὴν ὀφθαλμὸς γυπός

ELB Hi 28:7 Ein Pfad, den der Raubvogel nicht kennt und den das Auge der Königsweihe nicht erblickt hat, -
ELO Hi 28:7 Ein Pfad, den der Raubvogel nicht kennt, und den das Auge des Habichts nicht erblickt hat;
LUO Hi 28:7 Den Steig +05410 kein +03808 Adler +05861 erkannt +03045 (+08804) hat und kein +03808 Geiersauge +0344 +05869 gesehen +07805 (+08804);
SCH Hi 28:7 Ein Pfad [ist's], den kein Raubvogel kennt, und den auch des Habichts Auge nicht erspäht,
HSA Hi 28:7 Ein Pfad (ist da), den kein Raubvogel kennt und den das Auge des Habichts nicht erspähte;
PFL Hi 28:7 Den Pfad - nicht hat ihn erkannt ein Adler, und nicht hat ihn erblickt das Auge des Falken.
TUR Hi 28:7 Ein Pfad, den Raubvögel nicht kennen, und keines Falken Aug erreicht,

Vers davor: Hi 28:6 --- Vers danach: Hi 28:8
Zur Kapitelebene Hi 28
Zum Kontext Hi 28.

Informationen

Erklärung aus HSA

- Zweiter Teil der Rede Hiobs - Hi 28:1-28 (H.Schumacher)

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks