Hi 27:11

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Hi 27:11 אֹורֶה אֶתְכֶם בְּיַד־אֵל אֲשֶׁר עִם־שַׁדַּי לֹא אֲכַחֵֽד׃

Übersetzungen

SEP Hi 27:11 ἀλλὰ δὴ ἀναγγελῶ ὑμῖν τί ἐστιν ἐν χειρὶ κυρίου ἅ ἐστιν παρὰ παντοκράτορι οὐ ψεύσομαι

ELB Hi 27:11 Ich will euch belehren über Gottes Tun, was der Allmächtige im Sinn hat, nicht verhehlen.
ELO Hi 27:11 Ich will euch belehren über die Hand Gottes; was bei dem Allmächtigen ist, will ich nicht verhehlen.
LUO Hi 27:11 Ich will euch +0853 lehren +03384 (+08686) von der Hand +03027 Gottes +0410; und was +0834 bei +05973 dem Allmächtigen +07706 gilt, will ich nicht +03808 verhehlen +03582 (+08762).
SCH Hi 27:11 Ich will euch über Gottes Hand belehren und, was es mit dem Allmächtigen für eine Bewandtnis hat, euch nicht verhehlen.
HSA Hi 27:11 Ich will euch belehren über Gottes machtvolles Wirken(wörtlich: Hand), will nicht verschweigen, was der Allmächtige im Sinn hat (wörtlich: was bei Schaddai ist oder gilt).
PFL Hi 27:11 Weisen will ich euch auf die Hand und Handlungsweie Gottes, was bei Dem Allgenugsamen ist, nicht verhehlen.
TUR Hi 27:11 Ich lehrte euch, was bei Gott gilt, was beim Gewaltgen gilt, hab ich euch nicht verschwiegen.

Vers davor: Hi 27:10 --- Vers danach: Hi 27:12
Zur Kapitelebene Hi 27
Zum Kontext Hi 27.

Informationen

Erklärung aus HSA

- Erster Teil der Rede Hiobs - Hi 27:1-23 (H.Schumacher)

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks