Hi 25:5

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Hi 25:5 הֵן עַד־יָרֵחַ וְלֹא יַאֲהִיל וְכֹוכָבִים לֹא־זַכּוּ בְעֵינָֽיו׃

Übersetzungen

SEP Hi 25:5 εἰ σελήνῃ συντάσσει καὶ οὐκ ἐπιφαύσκει ἄστρα δὲ οὐ καθαρὰ ἐναντίον αὐτοῦ

ELB Hi 25:5 Siehe, selbst der Mond scheint nicht hell, und die Sterne sind nicht rein in seinen Augen,
ELO Hi 25:5 Siehe, sogar der Mond scheint nicht hell, und die Sterne sind nicht rein in seinen Augen:
LUO Hi 25:5 Siehe +02005, auch +05704 der Mond +03394 scheint +0166 (+08686) nicht +03808 helle +0166 +00, und die Sterne +03556 sind nicht +03808 rein +02141 (+08804) vor seinen Augen +05869:
SCH Hi 25:5 Siehe, sogar der Mond leuchtet nicht helle, und die Sterne sind nicht rein vor ihm,
HSA Hi 25:5 Sieh, sogar der Mond ist nicht hell und die Sterne sind nicht rein in Seinen Augen
PFL Hi 25:5 Siehe bis zum Mond, da wird Er nicht zelten (er gibt nicht hell genug), und Sterne, sie sind nicht rein in Seinen Augen.
TUR Hi 25:5 Sieh, er verwarnt den Mond, der leuchtet nicht, die Sterne sind nicht rein in seinen Augen.

Vers davor: Hi 25:4 --- Vers danach: Hi 25:6
Zur Kapitelebene Hi 25
Zum Kontext Hi 25.

Informationen

Erklärung aus HSA

- Dritte Rede des Bildad - Hi 25:1-6 (H.Schumacher)
- Wer ist rein vor Gott? - Hi 25:5.6 - (H.Schumacher)

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

- Stern = ein Symbol für Fülle, Majestät, Herrlichkeit, Christus (A. Heller)

Literatur

Quellen

Weblinks