Hi 24:6

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Hi 24:6 בַּשָּׂדֶה בְּלִילֹו יקצירו וְכֶרֶם רָשָׁע יְלַקֵּֽשׁוּ׃

Übersetzungen

SEP Hi 24:6 ἀγρὸν πρὸ ὥρας οὐκ αὐτῶν ὄντα ἐθέρισαν ἀδύνατοι δὲ ἀμπελῶνας ἀσεβῶν ἀμισθὶ καὶ ἀσιτὶ ἠργάσαντο

ELB Hi 24:6 Auf dem Feld ernten sie sein Futter ab und halten im Weinberg des Gottlosen Nachlese.
ELO Hi 24:6 Auf dem Felde schneiden sie sein Futterkorn ab und lesen den Weinberg des Gesetzlosen nach.
LUO Hi 24:6 Sie ernten +07114 (+08799) (+08675) +07114 (+08686) auf dem Acker +07704, was er trägt +01098, und lesen +03953 (+08762) den Weinberg +03754 des Gottlosen +07563.
SCH Hi 24:6 Auf dem Felde ernten sie sein Futter und halten Nachlese im Weinberge des Gottlosen.
HSA Hi 24:6 Auf dem Feld ernten sie das Futter (des Gottlosen) und im Weingarten des Frevlers halten sie Nachlese (d.h. die Not hat die Armen zum Mundraub gezwungen).
PFL Hi 24:6 Auf dem Felde ernten sie (einem jeden) sein Futter, und den Weinberg herbsten sie wie ein Gottloser ab.
TUR Hi 24:6 Im Acker, der nichts trägt, dort mähen sie, Spätlese halten sie - in Frevlers Weinland.

Vers davor: Hi 24:5 --- Vers danach: Hi 24:7
Zur Kapitelebene Hi 24
Zum Kontext Hi 24.

Informationen

Erklärung aus HSA

- Hiobs Antwort 2.Teil - Hi 24:1-25 (H.Schumacher)

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks