Hi 23:4

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Hi 23:4 אֶעֶרְכָה לְפָנָיו מִשְׁפָּט וּפִי אֲמַלֵּא תֹוכָחֹֽות׃

Übersetzungen

SEP Hi 23:4 εἴποιμι δὲ ἐμαυτοῦ κρίμα τὸ δὲ στόμα μου ἐμπλήσαιμι ἐλέγχων

ELB Hi 23:4 Ich wollte vor ihm den Rechtsfall darlegen und meinen Mund mit Beweisgründen füllen.
ELO Hi 23:4 Ich würde meine Rechtssache vor ihm darlegen, und meinen Mund mit Beweisgründen füllen.
LUO Hi 23:4 und das Recht +04941 vor ihm +06440 sollte vorlegen +06186 (+08799) und den Mund +06310 voll Verantwortung +08433 fassen +04390 (+08762)
SCH Hi 23:4 Ich würde ihm die Streitfrage vorlegen und meinen Mund mit Beweisen füllen;
HSA Hi 23:4 Ich wollte vor Ihm (meine) Gerichtssache darlegen und meinen Mund mit Beweisen füllen.
PFL Hi 23:4 Darlegen wollte ich vor Ihm das Recht und meinen Mund füllen mit Beweisen.
TUR Hi 23:4 Darlegen wollte ich vor ihm das Recht und mir den Mund mit Streiten füllen.

Vers davor: Hi 23:3 --- Vers danach: Hi 23:5
Zur Kapitelebene Hi 23
Zum Kontext Hi 23.

Informationen

Erklärung aus HSA

- Hiobs Antwort 1.Teil - Hi 23:1-17 (H.Schumacher)

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks