Hi 22:3
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Hi 22:3 הַחֵפֶץ לְשַׁדַּי כִּי תִצְדָּק וְאִם־בֶּצַע כִּֽי־תַתֵּם דְּרָכֶֽיךָ׃
Übersetzungen
SEP Hi 22:3 τί γὰρ μέλει τῷ κυρίῳ ἐὰν σὺ ἦσθα τοῖς ἔργοις ἄμεμπτ
ELB Hi 22:3 Ist es dem Allmächtigen von Wert, wenn du gerecht bist, oder ist es ihm ein Gewinn, wenn du deine Wege vollkommen machst ?
DBR Hi 22:3 Ist's dem SchaDaJ ein Gefallen, dass du gerechtfertigt wirst, oder ein Sich-Bevorteilen, dass du voll zu Ende machst deine Wege?
ELO Hi 22:3 Liegt dem Allmächtigen daran, wenn du gerecht bist, oder ist es ihm ein Gewinn, wenn du deine Wege vollkommen machst?
LUO Hi 22:3 Meinst du, dem Allmächtigen +07706 liege daran +02656, daß +03588 du gerecht seist +06663 (+08799)? +0518 Was hilft's ihm +01215, wenn +03588 deine Wege +01870 ohne Tadel sind +08552 (+08686)?
SCH Hi 22:3 Hat der Allmächtige Freude, wenn du gerecht bist? Ist's ihm ein Gewinn, wenn du in Unschuld wandelst?
HSA Hi 22:3 Hat etwa der Allmächtige einen Vorteil davon, wenn du gerecht bist, oder einen Gewinn, wenn du unsträflich deine Wege gehst?
PFL Hi 22:3 Ist es etwa Ergötzen für Den Allgenugsamen, wenn du gerecht bist, oder ein Vorteil für Ihn, wenn du ganz und unsträflich machst deine Wege?
TUR Hi 22:3 Ist' s dem Gewaltgen lieb, wenn du gerecht bist, ist es Gewinn, wenn unsträflich dein Wandel?
Vers davor: Hi 22:2 --- Vers danach: Hi 22:4
Zur Kapitelebene Hi 22
Zum Kontext Hi 22.
Informationen
Erklärung aus HSA
- Dritte Rede des Elifas - Hi 22:1-30 (H.Schumacher)
Erklärung aus TUR
46 Hi 22:2-11 bringt, in der Freundesrede, nicht nur als Zitat Worte Hiobs, denen besonders in Hi 22:21 ausdrücklich widersprochen wird, sondern, innerhalb dieses Zitates selbst in Hi 22:5ff, eine warnende Zurechtweisung des Sünders (nicht Hiobs!), die Gott an diesen richten sollte, aber, nach Hiob, nicht an ihn richtet: "Ist deine Schlechtigkeit doch groß, und ohne Ende deine Sünde" etc.- Beachte die grundsätzlich neue Auffassung von Hi 22:15.
siehe auch: - Einführung in das Buch Hiob - (Naphtali Herz Tur-Sinai)