Hi 21:29
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Hi 21:29 הֲלֹא שְׁאֶלְתֶּם עֹובְרֵי דָרֶךְ וְאֹתֹתָם לֹא תְנַכֵּֽרוּ׃
Übersetzungen
SEP Hi 21:29 ἐρωτήσατε παραπορευομένους ὁδόν καὶ τὰ σημεῖα αὐτῶν οὐκ ἀπαλλοτριώσετε
ELB Hi 21:29 Habt ihr die nicht befragt, die des Weges vorüberziehen? Und habt ihr ihre Zeichen nicht genau betrachtet:
ELO Hi 21:29 Habt ihr nicht befragt, die des Weges vorüberziehen? Und erkennet ihr ihre Merkmale nicht:
LUO Hi 21:29 Habt ihr denn die Wanderer +05674 (+08802) +01870 nicht +03808 befragt +07592 (+08804) und nicht +03808 gemerkt +05234 (+08762) ihre Zeugnisse +0226?
SCH Hi 21:29 Habt ihr euch nicht bei denen erkundigt, die des Weges zogen? Und könnt ihr ihre Zeichen nicht anerkennen,
HSA Hi 21:29 habt ihr nicht die befragt, die des Wegs vorüberziehen? Ihre Beweise könnt ihr noch nicht verwerfen (die besagen),
PFL Hi 21:29 Habt ihr nie gefragt vorüberziehende Vielgereiste und solltet ihr deren Hinweise nicht anerkennen?
TUR Hi 21:29 Habt ihr die Wanderer auf dem Wege nicht befragt? Doch ihre Wunderzeichen mögt ihr nicht verfälschen!
Vers davor: Hi 21:28 --- Vers danach: Hi 21:30
Zur Kapitelebene Hi 21
Zum Kontext Hi 21.
Informationen
Erklärung aus HSA
- Hiobs Antwort - Hi 21:1-34 (H.Schumacher)