Hi 19:9
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Hi 19:9 כְּבֹודִי מֵעָלַי הִפְשִׁיט וַיָּסַר עֲטֶרֶת רֹאשִֽׁי׃
Übersetzungen
SEP Hi 19:9 τὴν δὲ δόξαν ἀπ᾽ ἐμοῦ ἐξέδυσεν ἀφεῖλεν δὲ στέφανον ἀπὸ κεφαλῆς μου
ELB Hi 19:9 Meine Ehre hat er mir ausgezogen und weggenommen die Krone meines Hauptes.
ELO Hi 19:9 Meine Ehre hat er mir ausgezogen, und weggenommen die Krone meines Hauptes.
LUO Hi 19:9 Er hat meine Ehre +03519 mir +04480 +05921 ausgezogen +06584 (+08689) und die Krone +05850 von meinem Haupt +07218 genommen +05493 (+08686).
SCH Hi 19:9 Er hat mich meiner Herrlichkeit entkleidet und mir die Krone vom Haupte weggenommen.
HSA Hi 19:9 Meiner Ehre hat Er mich entkleidet und nahm die Krone von meinem Haupt (vgl. Hi 29:25).
PFL Hi 19:9 Meine Herrlichkeit (Selbstherrlichkeit) hat Er mir ausgezogen und entfernte die Krone meines Hauptes.
TUR Hi 19:9 Mein Ansehn hat er von mir abgestreift, die Krone riss er mir vom Haupt.
Vers davor: Hi 19:8 --- Vers danach: Hi 19:10
Zur Kapitelebene Hi 19
Zum Kontext Hi 19.
Informationen
Erklärung aus HSA
- Hiobs Antwort - Hi 19:1-29 (H.Schumacher)
Parallelstellen
Von anderen Seiten
Erklärungen und Erläuterungen
Zu den Begriffen
Zum Kontext
Betrifft folgende Personen
Fragen
Aussage
Allgemein
Sinn und Zweck
Konkret
Praktisch
Lehre
Prophetisch
Symbolisch
Ziel
Weitere Informationen
Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle
Siehe auch
- Krone, Kranz = Symbole für Ruhm, Ehre, Freude (A. Heller)