Hi 18:8

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Hi 18:8 כִּֽי־שֻׁלַּח בְּרֶשֶׁת בְּרַגְלָיו וְעַל־שְׂבָכָה יִתְהַלָּֽךְ׃

Übersetzungen

SEP Hi 18:8 ἐμβέβληται δὲ ὁ ποὺς αὐτοῦ ἐν παγίδι ἐν δικτύῳ ἑλιχθείη

ELB Hi 18:8 Denn durch seine eigenen Füße wird er ins Netz getrieben, und auf Fallgittern geht er einher.
ELO Hi 18:8 Denn durch seine eigenen Füße wird er ins Netz getrieben, und auf Fallgittern wird er einherwandeln.
LUO Hi 18:8 Denn +03588 er ist mit seinen Füßen +07272 in den Strick +07568 gebracht +07971 (+08795) und wandelt +01980 (+08691) im +05921 Netz +07639.
SCH Hi 18:8 Denn er wird mit seinem Fuß im Netz verstrickt und wandelt auf Fallgruben dahin.
HSA Hi 18:8 denn er wird von seinen eigenen Füßen ins Netz getrieben und auf (Fallgittern aus) Flechtwerk geht er einher.
PFL Hi 18:8 Denn geworfen ist er in ein Netz mit seinen Füßen und auf einem Fanggarn ergeht er sich.
TUR Hi 18:8 Denn mit den Füßen jagt es ihn ins Netz und über Strickwerk schreitet er.

Vers davor: Hi 18:7 --- Vers danach: Hi 18:9
Zur Kapitelebene Hi 18
Zum Kontext Hi 18.

Informationen

Erklärung aus HSA

- Zweite Rede des Bildad - Hi 18:1-20 (H.Schumacher)

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks